Bob Marley - You Can't Do That To Me - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

You Can't Do That To Me - Bob MarleyÜbersetzung ins Deutsche




You Can't Do That To Me
Das Kannst Du Mir Nicht Antun
Wandering afar and seeking (seeking)
Fernab umherstreifen und suchen (suchen)
Whatever you're looking for I don't know
Was auch immer du suchst, ich weiß es nicht
But, if you find it
Aber wenn du es findest
Please, won't you tell me so, oh yeah
Bitte, sag es mir, oh ja
Now every young fool (young fool)
Nun jeder junge Narr (junge Narr)
Throughout the land (throughout the land)
Überall im Land (überall im Land)
Looking for someone who understands
Auf der Suche nach jemandem, der versteht
While all the old ones (all the old ones)
Während die Alten (alle Alten)
They discredit this (they discredit this)
Das diskreditieren (sie diskreditieren das)
Talkin' 'bout the good old days that they miss
Schwärmen von den guten alten Zeiten, die sie vermissen
See how blind you've been
Sieh, wie blind du gewesen bist
See how the world you livin' in is changing
Sieh, wie sich die Welt, in der du lebst, verändert
Lord have mercy (changing)
Herr, erbarme dich (verändert)
All around us is greed and hate
Rings um uns ist Gier und Hass
We better wake up, or soon it will be too late
Wir sollten aufwachen, sonst ist es bald zu spät
I guess what they want (I guess what they want)
Ich schätze, was sie wollen (ich schätze, was sie wollen)
Is some peace of mind
Ist etwas Seelenfrieden
But, I know it's very hard to find
Aber ich weiß, das ist schwer zu finden
You can't borrow it (no, you can't borrow it)
Du kannst ihn dir nicht leihen (nein, kannst ihn dir nicht leihen)
From strength (from strength)
Von Stärke (von Stärke)
Piece of mind got to come from within
Seelenfrieden muss von innen kommen
We oughta stop and think
Wir sollten anhalten und nachdenken
The signs show the brink of destruction (destruction)
Die Zeichen zeigen den Rand der Zerstörung (Zerstörung)
Now, everybody stop to take heed
Nun, jeder sollte innehalten und achtgeben
Or else someone who really, really need it
Sonst jemand, der es wirklich, wirklich braucht
See how confused you are
Sieh, wie verwirrt du bist
Everyone near and far, is seeking (seeking)
Jeder nah und fern, ist auf der Suche (suchen)
Whatever you're looking for I don't know
Was auch immer du suchst, ich weiß es nicht
But, if you find it
Aber wenn du es findest
Please, won't you tell me, tell me, won't you tell me
Bitte, sag es mir, sag es mir, wirst du es mir sagen
See how blind you've been
Sieh, wie blind du gewesen bist
See how the world you livin' in is changing
Sieh, wie sich die Welt, in der du lebst, verändert
Lord, have mercy (changing)
Herr, erbarme dich (verändert)
All around us is greed and hate
Rings um uns ist Gier und Hass
We better wake up, or soon it will be too late
Wir sollten aufwachen, sonst ist es bald zu spät
We oughta stop and think
Wir sollten anhalten und nachdenken
The signs show the brink of destruction
Die Zeichen zeigen den Rand der Zerstörung
Wandering afar and seeking (seeking)
Fernab umherstreifen und suchen (suchen)
Whatever you're looking for I don't know
Was auch immer du suchst, ich weiß es nicht
But, if you find it
Aber wenn du es findest
Please, won't you tell me so, oh yeah
Bitte, sag es mir, oh ja
Now every young fool (young fool)
Nun jeder junge Narr (junge Narr)
Throughout the land (throughout the land)
Überall im Land (überall im Land)
Looking for someone who understands
Auf der Suche nach jemandem, der versteht
While all the old ones (all the old ones)
Während die Alten (alle Alten)
They discredit this (they discredit this)
Das diskreditieren (sie diskreditieren das)
Talkin' 'bout the good old days that they miss
Schwärmen von den guten alten Zeiten, die sie vermissen
See how blind you've been
Sieh, wie blind du gewesen bist
See how the world you livin' in is changing
Sieh, wie sich die Welt, in der du lebst, verändert
Lord have mercy (changing)
Herr, erbarme dich (verändert)
All around us is greed and hate
Rings um uns ist Gier und Hass
We better wake up, or soon it will be too late
Wir sollten aufwachen, sonst ist es bald zu spät
I guess what they want (I guess what they want)
Ich schätze, was sie wollen (ich schätze, was sie wollen)
Is some peace of mind
Ist etwas Seelenfrieden
But, I know it's very hard to find
Aber ich weiß, das ist schwer zu finden
You can't borrow it (no, you can't borrow it)
Du kannst ihn dir nicht leihen (nein, kannst ihn dir nicht leihen)
From strength (from strength)
Von Stärke (von Stärke)
Piece of mind got to come from within
Seelenfrieden muss von innen kommen
We oughta stop and think
Wir sollten anhalten und nachdenken
The signs show the brink of destruction (destruction)
Die Zeichen zeigen den Rand der Zerstörung (Zerstörung)
Now, everybody stop to take heed
Nun, jeder sollte innehalten und achtgeben
Or else someone who really, really need it
Sonst jemand, der es wirklich, wirklich braucht
See how confused you are
Sieh, wie verwirrt du bist
Everyone near and far, is seeking (seeking)
Jeder nah und fern, ist auf der Suche (suchen)
Whatever you're looking for I don't know
Was auch immer du suchst, ich weiß es nicht
But, if you find it
Aber wenn du es findest
Please, won't you tell me, tell me, won't you tell me
Bitte, sag es mir, sag es mir, wirst du es mir sagen
See how blind you've been
Sieh, wie blind du gewesen bist
See how the world you livin' in is changing
Sieh, wie sich die Welt, in der du lebst, verändert
Lord, have mercy (changing)
Herr, erbarme dich (verändert)
All around us is greed and hate
Rings um uns ist Gier und Hass
We better wake up, or soon it will be too late
Wir sollten aufwachen, sonst ist es bald zu spät
We oughta stop and think
Wir sollten anhalten und nachdenken
The signs show the brink of destruction
Die Zeichen zeigen den Rand der Zerstörung





Autoren: Bob Marley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.