Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Do That To Me
Das Kannst Du Mir Nicht Antun
Wandering
afar
and
seeking
(seeking)
Fernab
umherstreifen
und
suchen
(suchen)
Whatever
you're
looking
for
I
don't
know
Was
auch
immer
du
suchst,
ich
weiß
es
nicht
But,
if
you
find
it
Aber
wenn
du
es
findest
Please,
won't
you
tell
me
so,
oh
yeah
Bitte,
sag
es
mir,
oh
ja
Now
every
young
fool
(young
fool)
Nun
jeder
junge
Narr
(junge
Narr)
Throughout
the
land
(throughout
the
land)
Überall
im
Land
(überall
im
Land)
Looking
for
someone
who
understands
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
der
versteht
While
all
the
old
ones
(all
the
old
ones)
Während
die
Alten
(alle
Alten)
They
discredit
this
(they
discredit
this)
Das
diskreditieren
(sie
diskreditieren
das)
Talkin'
'bout
the
good
old
days
that
they
miss
Schwärmen
von
den
guten
alten
Zeiten,
die
sie
vermissen
See
how
blind
you've
been
Sieh,
wie
blind
du
gewesen
bist
See
how
the
world
you
livin'
in
is
changing
Sieh,
wie
sich
die
Welt,
in
der
du
lebst,
verändert
Lord
have
mercy
(changing)
Herr,
erbarme
dich
(verändert)
All
around
us
is
greed
and
hate
Rings
um
uns
ist
Gier
und
Hass
We
better
wake
up,
or
soon
it
will
be
too
late
Wir
sollten
aufwachen,
sonst
ist
es
bald
zu
spät
I
guess
what
they
want
(I
guess
what
they
want)
Ich
schätze,
was
sie
wollen
(ich
schätze,
was
sie
wollen)
Is
some
peace
of
mind
Ist
etwas
Seelenfrieden
But,
I
know
it's
very
hard
to
find
Aber
ich
weiß,
das
ist
schwer
zu
finden
You
can't
borrow
it
(no,
you
can't
borrow
it)
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leihen
(nein,
kannst
ihn
dir
nicht
leihen)
From
strength
(from
strength)
Von
Stärke
(von
Stärke)
Piece
of
mind
got
to
come
from
within
Seelenfrieden
muss
von
innen
kommen
We
oughta
stop
and
think
Wir
sollten
anhalten
und
nachdenken
The
signs
show
the
brink
of
destruction
(destruction)
Die
Zeichen
zeigen
den
Rand
der
Zerstörung
(Zerstörung)
Now,
everybody
stop
to
take
heed
Nun,
jeder
sollte
innehalten
und
achtgeben
Or
else
someone
who
really,
really
need
it
Sonst
jemand,
der
es
wirklich,
wirklich
braucht
See
how
confused
you
are
Sieh,
wie
verwirrt
du
bist
Everyone
near
and
far,
is
seeking
(seeking)
Jeder
nah
und
fern,
ist
auf
der
Suche
(suchen)
Whatever
you're
looking
for
I
don't
know
Was
auch
immer
du
suchst,
ich
weiß
es
nicht
But,
if
you
find
it
Aber
wenn
du
es
findest
Please,
won't
you
tell
me,
tell
me,
won't
you
tell
me
Bitte,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
wirst
du
es
mir
sagen
See
how
blind
you've
been
Sieh,
wie
blind
du
gewesen
bist
See
how
the
world
you
livin'
in
is
changing
Sieh,
wie
sich
die
Welt,
in
der
du
lebst,
verändert
Lord,
have
mercy
(changing)
Herr,
erbarme
dich
(verändert)
All
around
us
is
greed
and
hate
Rings
um
uns
ist
Gier
und
Hass
We
better
wake
up,
or
soon
it
will
be
too
late
Wir
sollten
aufwachen,
sonst
ist
es
bald
zu
spät
We
oughta
stop
and
think
Wir
sollten
anhalten
und
nachdenken
The
signs
show
the
brink
of
destruction
Die
Zeichen
zeigen
den
Rand
der
Zerstörung
Wandering
afar
and
seeking
(seeking)
Fernab
umherstreifen
und
suchen
(suchen)
Whatever
you're
looking
for
I
don't
know
Was
auch
immer
du
suchst,
ich
weiß
es
nicht
But,
if
you
find
it
Aber
wenn
du
es
findest
Please,
won't
you
tell
me
so,
oh
yeah
Bitte,
sag
es
mir,
oh
ja
Now
every
young
fool
(young
fool)
Nun
jeder
junge
Narr
(junge
Narr)
Throughout
the
land
(throughout
the
land)
Überall
im
Land
(überall
im
Land)
Looking
for
someone
who
understands
Auf
der
Suche
nach
jemandem,
der
versteht
While
all
the
old
ones
(all
the
old
ones)
Während
die
Alten
(alle
Alten)
They
discredit
this
(they
discredit
this)
Das
diskreditieren
(sie
diskreditieren
das)
Talkin'
'bout
the
good
old
days
that
they
miss
Schwärmen
von
den
guten
alten
Zeiten,
die
sie
vermissen
See
how
blind
you've
been
Sieh,
wie
blind
du
gewesen
bist
See
how
the
world
you
livin'
in
is
changing
Sieh,
wie
sich
die
Welt,
in
der
du
lebst,
verändert
Lord
have
mercy
(changing)
Herr,
erbarme
dich
(verändert)
All
around
us
is
greed
and
hate
Rings
um
uns
ist
Gier
und
Hass
We
better
wake
up,
or
soon
it
will
be
too
late
Wir
sollten
aufwachen,
sonst
ist
es
bald
zu
spät
I
guess
what
they
want
(I
guess
what
they
want)
Ich
schätze,
was
sie
wollen
(ich
schätze,
was
sie
wollen)
Is
some
peace
of
mind
Ist
etwas
Seelenfrieden
But,
I
know
it's
very
hard
to
find
Aber
ich
weiß,
das
ist
schwer
zu
finden
You
can't
borrow
it
(no,
you
can't
borrow
it)
Du
kannst
ihn
dir
nicht
leihen
(nein,
kannst
ihn
dir
nicht
leihen)
From
strength
(from
strength)
Von
Stärke
(von
Stärke)
Piece
of
mind
got
to
come
from
within
Seelenfrieden
muss
von
innen
kommen
We
oughta
stop
and
think
Wir
sollten
anhalten
und
nachdenken
The
signs
show
the
brink
of
destruction
(destruction)
Die
Zeichen
zeigen
den
Rand
der
Zerstörung
(Zerstörung)
Now,
everybody
stop
to
take
heed
Nun,
jeder
sollte
innehalten
und
achtgeben
Or
else
someone
who
really,
really
need
it
Sonst
jemand,
der
es
wirklich,
wirklich
braucht
See
how
confused
you
are
Sieh,
wie
verwirrt
du
bist
Everyone
near
and
far,
is
seeking
(seeking)
Jeder
nah
und
fern,
ist
auf
der
Suche
(suchen)
Whatever
you're
looking
for
I
don't
know
Was
auch
immer
du
suchst,
ich
weiß
es
nicht
But,
if
you
find
it
Aber
wenn
du
es
findest
Please,
won't
you
tell
me,
tell
me,
won't
you
tell
me
Bitte,
sag
es
mir,
sag
es
mir,
wirst
du
es
mir
sagen
See
how
blind
you've
been
Sieh,
wie
blind
du
gewesen
bist
See
how
the
world
you
livin'
in
is
changing
Sieh,
wie
sich
die
Welt,
in
der
du
lebst,
verändert
Lord,
have
mercy
(changing)
Herr,
erbarme
dich
(verändert)
All
around
us
is
greed
and
hate
Rings
um
uns
ist
Gier
und
Hass
We
better
wake
up,
or
soon
it
will
be
too
late
Wir
sollten
aufwachen,
sonst
ist
es
bald
zu
spät
We
oughta
stop
and
think
Wir
sollten
anhalten
und
nachdenken
The
signs
show
the
brink
of
destruction
Die
Zeichen
zeigen
den
Rand
der
Zerstörung
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bob Marley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.