Bob Marley feat. The Wailers - I Like It Like That - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Like It Like That - The Wailers , Bob Marley Übersetzung ins Russische




I Like It Like That
Мне нравится это
Oh, please don't you rock my boat (don't rock my boat)
О, пожалуйста, не раскачивай мою лодку (не раскачивай мою лодку)
Cause I don't want my boat to be rockin' (don't rock my boat)
Потому что я не хочу, чтобы моя лодка раскачивалась (не раскачивай мою лодку)
Oh, please don't you rock my boat (don't rock my boat)
О, пожалуйста, не раскачивай мою лодку (не раскачивай мою лодку)
Cause I don't want my boat to be rockin' (don't rock my boat)
Потому что я не хочу, чтобы моя лодка раскачивалась (не раскачивай мою лодку)
I'm telling you that, oh, oh-oh,
Я говорю тебе, о, о-о,
I like it, like it this (I like it like this, I like it like this)
Мне нравится это, нравится так (Мне нравится так, мне нравится так)
So keep it steady, like this. (I like it like this)
Так что продолжай в том же духе. (Мне нравится так)
And you should know, you should know by now,
И ты должна знать, ты должна знать уже,
I like it (I like it like this), I like it like this
Мне нравится (Мне нравится так), мне нравится так
(I like it like this, I like it like this),
(Мне нравится так, мне нравится так),
I like it like this, ooh yeah! (I like it like this)
Мне нравится так, о да! (Мне нравится так)
You satisfy my soul (satisfy my soul).
Ты удовлетворяешь мою душу (удовлетворяешь мою душу).
Every little action (satisfy my soul),
Каждое маленькое действие (удовлетворяешь мою душу),
There's a reaction (satisfy my soul).
Вызывает реакцию (удовлетворяешь мою душу).
Oh, can't you see what you've done for me, oh, yeah!
О, разве ты не видишь, что ты сделала для меня, о, да!
I am happy inside all - all of the time.
Я счастлив внутри все - все время.
When we (bend) bend a new corner,
Когда мы (сворачиваем) сворачиваем за новый угол,
I feel like a (sweep) sweepstake winner.
Я чувствую себя (победителем) победителем лотереи.
When I meet you around the corner (round the corner),
Когда я встречаю тебя за углом (за углом),
You make me feel like a sweepstake winner (a sweep, a sweepstake winner).
Ты заставляешь меня чувствовать себя победителем лотереи (победителем, победителем лотереи).
Whoa, child! Can't you see? You must believe me!
О, детка! Разве ты не видишь? Ты должна поверить мне!
Oh darling, darling, I'm calling, calling:
О, дорогая, дорогая, я зову, зову:
Can't you see? Why won't you believe me?
Разве ты не видишь? Почему ты не веришь мне?
Oh, darling, darling, I'm calling, calling
О, дорогая, дорогая, я зову, зову
(Calling, calling, calling, calling)
(Зову, зову, зову, зову)
When I meet you around the corner,
Когда я встречаю тебя за углом,
Oh, I said, "Baby, never let me be a loner",
О, я сказал: "Детка, никогда не позволяй мне быть одиноким",
And then you hold me tight, you make me feel all right.
И тогда ты обнимаешь меня крепко, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Yes, when you hold me tight, you made me feel all right.
Да, когда ты обнимаешь меня крепко, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Whoa, honey, can't you see? Don't you believe me?
О, милая, разве ты не видишь? Разве ты не веришь мне?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin':
О, дорогая, дорогая, я зову, зову:
Can't you see? Why won't you believe me?
Разве ты не видишь? Почему ты не веришь мне?
Oh, darling, darling, I'm callin', callin'
О, дорогая, дорогая, я зову, зову
(Calling, calling, calling, calling).
(Зову, зову, зову, зову).
Satisfy my soul, satisfy my soul, satisfy my soul, satisfy my soul:
Удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу:
That's all I want you to do, that's all I'll take from you,
Это все, что я хочу, чтобы ты сделала, это все, что я возьму у тебя,
Satisfy my soul, satisfy my soul.
Удовлетвори мою душу, удовлетвори мою душу.





Autoren: Bob Marley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.