Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding High (Remastered)
На коне (Remastered)
You've
been
riding
Ты
была
на
коне
You've
been
riding
quite
a
while,
child
Ты
была
на
коне
довольно
долго,
детка
(Keep
on
riding,
keep
on
riding)
(Оставайся
на
коне,
оставайся
на
коне)
You've
been
jiving
Ты
веселилась
Like
a
peacock,
that's
your
style
Как
павлин,
это
твой
стиль
(Keep
on
jiving),
ooh
(keep
on
jiving)
(Продолжай
веселиться),
ох
(продолжай
веселиться)
Now
I
remember
the
days
in
school
Теперь
я
вспоминаю
дни
в
школе
There
wasn't
a
time
when
you
didn't
treat
me
cruel
Не
было
ни
дня,
чтобы
ты
не
была
со
мной
жестока
Ooh,
wait
till
I
get
my
hooks
on
you
Ох,
погоди,
пока
я
тебя
не
поймаю
I'll
show
you
what
a
fisherman
can
do
Я
покажу
тебе,
на
что
способен
рыбак
Been
riding
quite
a
while,
child
Была
на
коне
довольно
долго,
детка
(Keep
on
riding,
keep
on
riding)
(Оставайся
на
коне,
оставайся
на
коне)
You've
been
jiving
Ты
веселилась
Like
a
peacock,
that's
your
style
Как
павлин,
это
твой
стиль
(Keep
on
jiving),
ooh-wee
(keep
on
jiving)
(Продолжай
веселиться),
ох-уи
(продолжай
веселиться)
I
say
now,
you
always
try
to
hurt
me
in
the
end
Говорю
тебе,
ты
всегда
пытаешься
ранить
меня
в
конце
In
the
presence
of
all
our
good,
good
friends
В
присутствии
всех
наших
хороших,
хороших
друзей
But
the
patient
man
always
win
Но
терпеливый
человек
всегда
побеждает
Now
I'll
just
wait
till
you
give
in
Теперь
я
просто
подожду,
пока
ты
не
сдашься
You've
been
riding
Ты
была
на
коне
You've
been
riding
quite
a
while
Ты
была
на
коне
довольно
долго
(Keep
on
riding),
keep
on,
ride
(keep
on
riding)
(Оставайся
на
коне),
продолжай,
будь
(оставайся
на
коне)
You've
been
jiving
Ты
веселилась
Like
a
peacock,
that's
your
style
Как
павлин,
это
твой
стиль
(Keep
on
jiving
...),
ooh-wee,
alright
(...
on
jiving)
(Продолжай
веселиться...),
ох-уи,
хорошо
(...веселиться)
At
Christmas,
more
like
an
Easter
bunny
На
Рождество,
больше
похожа
на
пасхального
кролика
Just
like
a
rabbit,
you're
always
on
the
run
Как
кролик,
ты
всегда
в
бегах
But
wait
till
I
get
my
trap
on
you
Но
погоди,
пока
я
не
поставлю
на
тебя
капкан
I'll
see
where
you
gonna
run
to
Я
посмотрю,
куда
ты
побежишь
Wait
till
I
get
my
trap
on
you
Погоди,
пока
я
не
поставлю
на
тебя
капкан
Then
I'll
see
where
you
gonna
run
to
Тогда
я
посмотрю,
куда
ты
побежишь
You've
been
riding
Ты
была
на
коне
You've
been
riding
quite
a
while
Ты
была
на
коне
довольно
долго
(Keep
on
riding),
keep
on,
ride
(keep
on
riding)
(Оставайся
на
коне),
продолжай,
будь
(оставайся
на
коне)
You've
been
jiving
Ты
веселилась
Like
a
peacock,
that's
your
style
Как
павлин,
это
твой
стиль
(Keep
on
jiving),
ooh-wee
(keep
on
jiving)
(Продолжай
веселиться),
ох-уи
(продолжай
веселиться)
(So
riding
on
my
own)
I
need
your
love
tonight
(Так
что
я
один
на
коне)
Мне
нужна
твоя
любовь
сегодня
вечером
(Riding
on
my
own)
A-when
you
hold
me
right
.
(Один
на
коне)
Когда
ты
обнимаешь
меня
правильно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.