Bob Marley & The Wailers - War/No More Trouble - From "Bob Marley: One Love" Soundtrack - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

War/No More Trouble - From "Bob Marley: One Love" Soundtrack - The Wailers , Bob Marley Übersetzung ins Russische




War/No More Trouble - From "Bob Marley: One Love" Soundtrack
Война/Больше Не Нужно Бед - Из саундтрека к фильму "Боб Марли: Одна Любовь"
Yeah
Да
Jah Rastafari
Джа Растафари
Until the philosophy which hold one race superior and another
Пока философия, считающая одну расу высшей, а другую
Inferior is finally and permanently discredited and abandoned
низшей, окончательно и бесповоротно не будет дискредитирована и отвергнута,
Well, everywhere is war, yeah
везде будет война, да,
Me say war
Я говорю, война
And until there is no longer first class and second class citizens of any nation
И пока не исчезнут граждане первого и второго сорта в любой стране,
Until the colour of a man's skin (war)
пока цвет кожи человека (война)
Is of no more significance than the colour of his eyes (war)
не будет иметь не больше значения, чем цвет его глаз (война),
I've got to say war, yeah (war)
я должен говорить о войне, да (война)
And until the basic human rights are equally guaranteed to all without regard to race
И пока основные права человека не будут гарантированы всем, независимо от расы,
This a war
это война,
'Cause until that day
потому что до того дня
The dream of lasting peace, world citizenship
мечта о прочном мире, мировом гражданстве
And the rule of international morality, yeah
и господстве международной морали, да,
Will remain in but a fleeting illusion to be pursued, but never attained
останется лишь мимолетной иллюзией, к которой стремятся, но никогда не достигают
Well, everywhere is war
Везде война
This a war
Это война
And until the ignoble and unhappy regime that hold our brothers in South Africa, yeah
И пока подлый и несчастный режим, удерживающий наших братьев в Южной Африке, да,
South Africa, yeah, sub-human bondage have been toppled, utterly destroyed
в Южной Африке, да, в бесчеловечном рабстве, не будет свергнут и полностью уничтожен,
Well, everywhere is (war)
везде будет (война)
Everywhere, everywhere, everywhere (war)
Везде, везде, везде (война)
Everywhere, everywhere, everywhere (war)
Везде, везде, везде (война)
War in the east (war), war in the west (war)
Война на востоке (война), война на западе (война)
War up north, war down south, yeah
Война на севере, война на юге, да
This a war
Это война
And the rumours of war
И слухи о войне
And until (war)
И пока (война)
And until (war)
И пока (война)
Until all these things have a meaning to men on earth
Пока все это не будет иметь значения для людей на земле
There'll be always war, now
Всегда будет война, теперь
There'll be always war
Всегда будет война
And the war in the east
И война на востоке
War in the west
Война на западе
War up north
Война на севере
War down south
Война на юге
Some winnin'
Кто-то побеждает
Some losin'
Кто-то проигрывает
Some dyin'
Кто-то умирает
Some cryin'
Кто-то плачет
Some singin', yeah
Кто-то поет, да
Some dancin'
Кто-то танцует
We don't need
Нам не нужно
No more troubles
Больше бед
We don't need
Нам не нужно
No more troubles, no more troubles, no more troubles
Больше бед, больше бед, больше бед
No more trouble, ey
Больше никаких бед, эй
What we need is love (love)
Что нам нужно, так это любовь (любовь)
To guide and protect us on (on)
Чтобы вести и защищать нас (нас)
If you're up, look down from above
Если ты наверху, посмотри вниз с небес
After we give you more strong
После того, как мы сделаем тебя сильнее
What we need is love
Что нам нужно, так это любовь





Autoren: Bob Marley, Allen Cole, Carleton Barrett


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.