Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozesz wszystko
Ты можешь все
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
Ты
всегда
рядом,
ты
просто
должна
захотеть.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
Так
что
не
жди
дольше
и
бери
то,
что
твое.
/2x
Tak
jedno
posunięcie
rozwiązuje
akcji
splot.
Один
шаг
- и
запутанный
клубок
размотан.
Gdy
nagle
jest
napięcie
wykonujemy
w
tył
zwrot,
Когда
напряжение
нарастает,
мы
делаем
шаг
назад,
Znów
trafiając
w
dym
jak
kulą
w
płot.
Снова
попадая
в
дым,
как
пулей
в
забор.
Już
nie
domykasz
szaf
od
nawału
spraw,
Ты
больше
не
закрываешь
шкафы
от
наплыва
дел,
Ogarnij
się
nim
zrobi
to
za
Ciebie
ślepy
traf.
Возьми
себя
в
руки,
пока
это
не
сделает
за
тебя
слепой
случай.
Tak
mija
dzień
za
dniem
pytanie
czego
chce,
Так
проходит
день
за
днем,
спрашивая
себя,
чего
же
ты
хочешь,
Czy
to
nie
pora
żeby
już
obudzić
się?
Не
пора
ли
уже
проснуться?
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
Ты
всегда
рядом,
ты
просто
должна
захотеть.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
Так
что
не
жди
дольше
и
бери
то,
что
твое.
/2x
Zapamiętaj
słowa
te
i
otrzyj
nimi
łzy.
Запомни
эти
слова
и
вытри
ими
слезы.
Jeśli
czegoś
pragniesz
wtedy
umiesz
spełniać
sny,
Если
ты
чего-то
хочешь,
значит,
ты
можешь
исполнять
мечты,
Bo
chęci
i
szczęście
zawsze
w
parze
obok
szły.
Потому
что
желания
и
счастье
всегда
идут
рука
об
руку.
Możesz
być
pewien
że
czas
nie
poczeka
na
tego
co
zwleka,
Можешь
быть
уверена,
время
не
будет
ждать
того,
кто
медлит,
Bo
takich
jak
on
mija
z
daleka,
Потому
что
таких,
как
он,
оно
обходит
стороной,
Czasami
widzę
go
jak
przecieka
przez
palce
niczym
bystra
rzeka.
Иногда
я
вижу,
как
оно
утекает
сквозь
пальцы,
как
быстрая
река.
Chociaż
niema
na
niego
bata
to
co
drugi
przed
nim
ucieka,
Хоть
и
нет
на
него
управы,
но
всякий
норовит
убежать
от
него,
Wiem,
że
cała
siła
tkwi
w
chęciach
człowieka.
Я
знаю,
что
вся
сила
- в
желании
человека.
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
Ты
всегда
рядом,
ты
просто
должна
захотеть.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
Так
что
не
жди
дольше
и
бери
то,
что
твое.
/2x
Bo
ja
wiem,
że
chęci
to
potęga.
Потому
что
я
знаю,
что
желания
- это
сила.
To
Ty
sam,
tylko
sam
musisz
znaleźć
dobry
stan,
Только
ты
сама
должна
найти
нужное
состояние,
By
ogarnąć
te
historię
nim
Cię
los
zabierze
w
tan.
Чтобы
разобраться
в
этой
истории,
пока
судьба
не
закружила
тебя
в
танце.
Ty
wiesz,
Ty
jeden
możesz
zdobyć
to
co,
dziś
chcesz,
Ты
знаешь,
только
ты
можешь
получить
то,
что
хочешь
сегодня,
Bo
chęci
idą
Ci
z
pomocą
tak
jest,
Потому
что
желания
помогают
тебе,
так
и
есть,
Bo
każdy
nowy
dzień
jest
właśnie
reszty
Twego
życia
pierwszym
dniem.
Потому
что
каждый
новый
день
- это
первый
день
оставшейся
части
твоей
жизни.
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
Ты
всегда
рядом,
ты
просто
должна
захотеть.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
Ты
можешь
получить
все,
да,
ты
можешь
это
иметь,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
Так
что
не
жди
дольше
и
бери
то,
что
твое.
/2x
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcel Adam Galinski, Aleksander Mikolaj Molak, Jakub Karol Kinsner, Bogumil Witold Morawski
Album
Jeden
Veröffentlichungsdatum
16-11-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.