Bob Wills & His Texas Playboys - Can't Get Enough of Texas - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Can't Get Enough of Texas
Ich kann nicht genug von Texas bekommen
Can't get enough of Texas, its range I love to ride (uh-huh)
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, die Weite zu reiten liebe ich (uh-huh)
Can't help but love this country, its got me branded and tied (oh)
Ich kann nicht anders, dieses Land zu lieben, es hat mich gebrandmarkt und gebunden (oh)
Can't get enough of Texas, it really is a treat
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, es ist wirklich ein Fest
Folks everywhere say howdy when you're walking down the street
Leute überall sagen Howdy, wenn du die Straße entlanggehst
And when that Texas moon gives out and I hear a sweet guitar
Und wenn dieser Texas-Mond scheint und ich eine süße Gitarre höre
I know I wouldn't trade all this for a round trip to the stars (uh-huh)
Ich weiß, ich würd all das nicht tauschen gegen eine Reise zu den Sternen (uh-huh)
I found myself a sweetheart way down near San Antone
Ich fand mir eine Süße weit unten bei San Antone
Can't get enough of Texas, from now on it's my home
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, ab jetzt ist es mein Zuhaus
Well, alright
Na dann gut
Oh, ho-ho
Oh, ho-ho
Can't get enough of Texas, its range I love to ride
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, die Weite zu reiten liebe ich
Can't help but love this country, its got me branded and tied
Ich kann nicht anders, dieses Land zu lieben, es hat mich gebrandmarkt und gebunden
Can't get enough of Texas, it really is a treat
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, es ist wirklich ein Fest
Folks everywhere say howdy when you're walking down the street
Leute überall sagen Howdy, wenn du die Straße entlanggehst
And when that Texas moon gives out and I hear a sweet guitar (oh-ho)
Und wenn dieser Texas-Mond scheint und ich eine süße Gitarre höre (oh-ho)
I know I wouldn't trade all this for a round trip to the stars (uh-huh)
Ich weiß, ich würd all das nicht tauschen gegen eine Reise zu den Sternen (uh-huh)
I found myself a sweetheart (yes) way down near San Antone (San Antone)
Ich fand mir eine Süße (ja) weit unten bei San Antone (San Antone)
Can't get enough of Texas, from now on it's my home
Ich kann nicht genug von Texas bekommen, ab jetzt ist es mein Zuhaus





Autoren: Wills, Dilbeck


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.