Bobafett - Hátam mögött Soros György - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Hátam mögött Soros György - BobafettÜbersetzung ins Englische




Hátam mögött Soros György
George Soros is behind my back
A riksasofőrködés meg a mosogatás csak alibi
Driving a rickshaw and washing dishes is just an alibi
Minden ház ahol eddig laktam saját volt nem albi
Every house I've lived in so far has been my own, not a shared flat
Közvetve a rózsafüzért is tőlem veszi Margit
Margit indirectly gets the rosary from me
Ketchup, mustár helyett kaviárral eszem a hambit
Instead of ketchup and mustard, I eat my burger with caviar
Mikor Bulgáriában nyaralok az valójában a karibi
When I go on holiday in Bulgaria, it's actually the Caribbean
Barna Szofis dobozba a cigarettám Marlbi
My cigarettes are Marlboro in a brown Sofia box
Ha úgy akarom Messi-t holnap legyőzni a Real Madrid
If I want to, I can defeat Real Madrid tomorrow with Messi
De miért akarnám úgy?
But why would I want to?
Hajrá Szpari!
Go Spartak!
Soros György a hátam mögött az van amit akarok
George Soros is behind me, I have what I want
Télen se fázok meg rajtam a háttértakaró
I don't even get cold in winter, I have a back blanket
De Orbán Viktor lebuktatott, oda az inkognitó
But Viktor Orban exposed me, my incognito is gone
5000 traktor ára értékében kiplakátolt
Plastered on posters, worth the price of 5,000 tractors
Ramocsaháza-alsó, ahogy kilépsz a kocsmaajtón
Ramocsaháza-alsó, as you step out of the pub door
Szép kék háttérrel telibe kapod az arcot
You get it full in the face with a beautiful blue background
Karcold az eszedbe jól, ő a te károkozód
Carve it into your mind well, he's your devastation
Miatta bukott el a hazád csak ma 5000 traktort
Because of him, your country failed, just today 5,000 tractors
Soros György a hátam mögött felesleges már titkolnom
George Soros is behind me, I no longer need to hide it
Inkább csak elmondom hogy telnek így a hétköznapok
I'll just tell you how my weekdays go
Megoldom
I'll solve it
Kicsit bonyolult, azért ne hagyjuk szó nélkül
It's a bit complicated, so let's not leave it unsaid
Úgyis én nevetek a végén, vagyis ő
Anyway, I'm the one who laughs in the end, or rather, he is
Soros György a hátam mögött, megoldom
George Soros is behind me, I'll solve it
Munkába ha pörgés van többször orrba vágtam már
If there's a rush at work, I've already been punched in the nose several times
Nem direkt csak nehéz megszokni hogy mögöttem áll
Not on purpose, it's just hard to get used to him standing behind me
Mosom a nagy fazikakat el, pucolom a sok hagymát
I wash the big pots, peel the onions
Összegyűjtöm a könnyeinket oszt' felmosom vele a konyhát
I collect our tears and mop the kitchen with them
Munka után néha megnézünk egy két kocsmát
After work, we sometimes check out a couple of pubs
A múltkor az egyik helyen egy nénike berakta az aludnifogtált
The other day, in one place, an old lady put the sleeping pill in
Szódavizet iszik Gyuribá, ha csocsózunk hátul áll
Gyuribá drinks soda water, if we play table football, he stands behind
Az amszterdami szabály szerint játszik úgyhogy vagány
He plays according to the Amsterdam rules, so he's cool
Amúgy csak ez az egyetlen szabály, nincsen csalás
Actually, that's the only rule, there's no cheating
Az utcán, mint sima járókelő mögöttem sétál
On the street, he walks behind me like a normal passerby
A buszon is elvegyülünk mert ott mindenki mögött valaki áll
We blend in on the bus too, because everyone has someone standing behind them
Az ABC-ben is a hátam mögött ott áll a kasszánál
He's also standing behind me at the checkout at the ABC store
Mindig előre oda súgja nekem mennyi lesz a számlán
He always whispers to me beforehand how much the bill will be
Tévedni emberi dolog de ő nem szokott
To err is human, but he doesn't usually make mistakes
Aludni láttam már, úgyhogy nem ő a sátán
I've seen him sleep, so he's not the devil





Autoren: Laszlo Szanto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.