Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ритам
којим
моје
срце
удара
The
rhythm
that
makes
my
heart
beat
Песма
која
моју
душу
отвара
The
song
that
opens
my
soul
Црно
вино,
друштво,
жене,
забава
Dark
wine,
company,
women,
party
То
је
живот,
нина
нина
ни
на
на
That's
life,
nina
nina
ni
na
na
Весели
сте
весели,
тако
ваља
другови
You
are
jolly,
so
it
should
be,
my
friends
С
песмом
душу
отворим
With
a
song,
I
open
up
my
soul
И
на
време
не
мислим
And
I
don't
think
about
time
Друштво
моје,
само
то
је
рај
My
dear
companions,
this
alone
is
paradise
Весели
сте
весели,
тако
ваља
другови
You
are
jolly,
so
it
should
be,
my
friends
С
песмом
душу
отворим
With
a
song,
I
open
up
my
soul
И
на
време
не
мислим
And
I
don't
think
about
time
Друштво
моје,
само
то
је
рај
My
dear
companions,
this
alone
is
paradise
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Boban Markovic
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.