Bobby Billy - A Ira - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Ira - Bobby BillyÜbersetzung ins Englische




A Ira
The Wrath
Tudo me deixar irritado
Everything makes me irritated, girl
Querem que eu seja sempre educado
They want me to always be polite
Querem que eu tenha um trabalho digno
They want me to have a decent job
Querem que eu tenha muito dinheiro
They want me to have a lot of money
Eu não posso mais viver no simplesismo
I can no longer live in simplicity
Que sou criticado indireta do meu lado
While I'm being criticized indirectly by my side
foda viver desse jeito.
It's fucking hard to live like this.
Não sou famoso
I'm not famous
Meu nome está na boca dos outros
My name is in everyone's mouth
Ficando grande como Vênus,
Getting big like Venus,
Pense em mim como miau
Think of me as meow
Tudo aquilo é incondicional tipo Bobby Brown
All that is unconditional like Bobby Brown
Uma pérola do mal
A pearl of evil
Com uma UZI na faixa matei pessoas,
With an UZI on my hip I killed people,
Jornalistas deveria conhecer minha música.
Journalists should know my music.
As vezes me sinto como uma maldição
Sometimes I feel like a curse
Pois devo está sempre dentro da solidão
Because I must always be in solitude
Talvez levo tudo a mais da emoção,
Maybe I take everything too emotionally,
posso essa descrição
I can only give this description
Não preciso de uma sessão
I don't need a session
A irá vive dentro da minha alma
Wrath lives within my soul
As pessoas vive dela
People live by it
Veja sua ignorância reaja
See your ignorance, react
Ou ela te controla
Or it controls you
As pessoas vive de mentiras
People live by lies
Isso tudo que me a porra da irá
That's all that gives me the fucking wrath
A irá vive dentro da minha alma
Wrath lives within my soul
As pessoas vive dela
People live by it
Veja sua ignorância reaja
See your ignorance, react
Ou ela te controla
Or it controls you
As pessoas vive de mentiras
People live by lies
Isso tudo que me a porra da irá
That's all that gives me the fucking wrath
Vi uns refazendo a cena de George Floyd
I saw some recreating the George Floyd scene
Para simplesmente
Just to
Parar no Empire State ou Golden Gate,
Stop at the Empire State or Golden Gate,
foda-sé o Bobby Billy não é trapmusic
whatever, Bobby Billy is not trap music
Com 2 câncer My Dick
With 2 cancers My Dick
Até seu interior ceder e eu quebrar o lápis.
Until your interior gives way and I break the pencil.
Sabotage Big e Pac
Sabotage Big and Pac
Foi uma tragédia sem limites,
It was a limitless tragedy,
Mas me ouvir no rap
But hearing me in rap
é como ter de volta os três,
is like having the three back,
Não é tarde
It's not too late
Queria ser um simples pássaro
I wish I were a simple bird
Pra sair desse estado anseio
To leave this state of yearning
Me encontro inóspito,
I find myself inhospitable,
Esse difuso afetou até meu cérebro.
This diffuse has even affected my brain.
Não é fácil passar por altos baixos
It's not easy going through ups and downs
Garota a mudança não me apoia
Girl, change doesn't support me
Mateus deve está passando
Matthew must be going through
Por uma experiência dolorosa
A painful experience
Talvez algumas pílulas resolva
Maybe some pills will solve it
Eu sou insano?
Am I insane?
Eu perdi a cabeça?
Have I lost my mind?
Isso é ruim?
Is this bad?
Não sinta o mesmo
Don't feel the same
Todas as outras vezes eu começo a cair
All the other times I start to fall
Eu começo a mudar quinze depois das nove
I start to change fifteen after nine
Não me faça sentir
Don't make me feel
Como qualquer outro dinamarquês
Like any other Danish
É uma perda de tempo estou perdendo o sono
It's a waste of time I'm losing sleep
Para aqui me fiz Chris
Stop here I made myself Chris
Apenas sonhe
Just dream
Pois estou cheio de diss
Because I'm full of diss
Cheguei e fiz
I arrived and did
Eles não diz
They don't say
Quebro o giz
I break the chalk
Escute minha voz
Listen to my voice
Eles com dor do Vanilla Ice
They're in pain from Vanilla Ice
A irá vive dentro da minha alma
Wrath lives within my soul
As pessoas vive dela
People live by it
Veja sua ignorância reaja
See your ignorance, react
Ou ela te controla
Or it controls you
As pessoas vive de mentiras
People live by lies
Isso tudo que me a porra da irá
That's all that gives me the fucking wrath
A irá vive dentro da minha alma
Wrath lives within my soul
As pessoas vive dela
People live by it
Veja sua ignorância reaja
See your ignorance, react
Ou ela te controla
Or it controls you
Alguns ainda tenta me descrever
Some still try to describe me
Talvez porque eu tenho poder,
Maybe because I have power,
Eles sem caráter pode acabar como Mac Miller
They're characterless could end up like Mac Miller
Tentou me remover,
Tried to remove me,
Mas acabou de me promover Bobby Billy é um ser (mais?)
But just promoted me Bobby Billy is a being (more?)
No porta malas tenho a Cassiane (mais?)
In the trunk I have Cassiane (more?)
O quão louco sou
How crazy I am
O quão louco é minhas personalidades (mais?)
How crazy are my personalities (more?)
Ela arrumou o Kama Sutra e não é sexy (sim)
She fixed the Kama Sutra and it's not sexy (yes)
Três noites atrás
Three nights ago
Acabei de lado com manequim
I ended up next to a mannequin
Foi no meio de um jardim
It was in the middle of a garden
Longe do shopping,
Far from the mall,
Evito Valim
I avoid Valim
Se manifesto de novo isso é real
If I manifest again this is real
O mundo tem sua atitude mal.
The world has its bad attitude.
Assim como Caso Miguel
Just like the Miguel Case
Que teve atitude cruel
Which had a cruel attitude
Me senti mal
I felt bad
Talvez perdão não é mais agradável
Maybe forgiveness is no longer pleasant
Me mostrou sinais
Showed me signs
Covardes são os policiais
Cowards are the police
Não existe reis
There are no kings
Apenas dores flores
Just pains flowers
No túmulo está cheio de florais
The tomb is full of flowers
A irá agora me satisfaz
Wrath now satisfies me





Autoren: Mateus Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.