Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saí
das
cinzas
I
rose
from
the
ashes
As
camadas
mais
intensas
The
most
intense
layers
Eu
vou
continua
na
música
estranha
I'll
continue
with
the
strange
music
Tipo
um
vilão
de
máscara
Like
a
masked
villain
Michael
Mayers
deixando
rastro
Michael
Myers
leaving
a
trail
Visualizado
em
um
filtro
vermelho
Visualized
in
a
red
filter
Tô
maior
que
o
bandido
I'm
bigger
than
the
bandit
Sou
um
demônio
lírico,
ligando
o
modo
B
I'm
a
lyrical
demon,
activating
Mode
B
Virando
um
parasito,
doutor,
nada
mais
que
ser
insólito
Turning
into
a
parasite,
doctor,
nothing
more
than
being
unusual
Usando
o
monólito,
voltando
limpando
o
meu
passado
Using
the
monolith,
returning,
cleaning
my
past
Sem
governo,
sem
humanos
é
bem
mais
fácil
Without
government,
without
humans,
it's
much
easier
Obter
um
mundo
sem
sujos
corruptos
poluindo
o
meu
cenário
To
obtain
a
world
without
dirty
corrupt
people
polluting
my
scenery
Hora
de
suspender
uns
rappers
Time
to
suspend
some
rappers
Não
venha
se
intrometer
se
não
quiser
morrer
Don't
interfere
if
you
don't
want
to
die
Será
que
me
entende?
Se
não
escute,
vou
te
retroceder
Do
you
understand
me?
If
not,
listen,
I'll
rewind
you
Fazendo
cadáver,
tô
fazendo
o
subverter
Making
corpses,
I'm
making
the
subvert
Ligando
o
Modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vou
viver?
Vamos
ver
na
Meppy
Bop
Will
I
live?
Let's
see
in
Meppy
Bop
Ligando
o
modo
B
por
querer
Activating
Mode
B
because
I
want
to
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
Modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
E
vi
e
vai,
vi
e
existe
And
I
saw
and
it
goes,
I
saw
and
it
exists
Com
a
explosão
do
nome
Covid-19
With
the
explosion
of
the
name
Covid-19
Talvez
seja
o
Apocalipse
mas
focam
no
TikTok
Maybe
it's
the
Apocalypse
but
they
focus
on
TikTok
Eu
vi
muitas
garotas
saindo
do
Instagram
I
saw
many
girls
leaving
Instagram
E
fazendo
conta
na
OnlyFans
And
making
accounts
on
OnlyFans
Talvez
nem
existe
halloween
Maybe
Halloween
doesn't
even
exist
Réveillon
só
pensam
em
ser
fashion
New
Year's
Eve
they
only
think
about
being
fashionable
Tô
renovando
meu
som
I'm
renewing
my
sound
Tenho
sim
esse
dom
I
do
have
this
gift
Criando
vários
elétron
Creating
various
electrons
Ficando
maior
que
Megaton
Getting
bigger
than
Megaton
Faço
atos
como
Nelson
I
do
acts
like
Nelson
Quebrando
canela
do
Anderson
Breaking
Anderson's
shin
Bob
derrubando
Plancton
Bob
taking
down
Plankton
Foda-se
seu
mundo
de
palhaço
Fuck
your
clown
world
Maior
que
tudo
iluminado
do
Shalon
Bigger
than
all
of
Shalon's
illuminated
stuff
Vocês
criam
um
deus
falso,
queimo
crípton
You
create
a
false
god,
I
burn
krypton
Ligando
o
modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
modo
B
por
querer
(por
querer)
Activating
Mode
B
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
A
mídia
só
no
plantão
The
media
is
only
on
duty
Fazendo
lavagem
celebral
no
mundão
Brainwashing
the
world
Só
vejo
solidão
desde
o
portão
I
only
see
loneliness
from
the
gate
Joguei
o
Felp
22
no
porão
I
threw
Felp
22
in
the
basement
Criei
o
Sultão,
nem
tenta
ser
bicho
solto
I
created
the
Sultan,
don't
even
try
to
be
a
loose
animal
Ou
te
bato
com
combustão
Or
I'll
hit
you
with
combustion
Não
quero
sugestão
I
don't
want
suggestions
Tô
fazendo
inovação
I'm
innovating
Bobby
Billy
é
inova
canção
Bobby
Billy
is
an
innovative
song
Nesse
paradigma,
vou
formar
enigma
In
this
paradigm,
I
will
form
an
enigma
Meu
tema
tá
acima
de
Diadema
My
theme
is
above
Diadema
Meu
lema
é
matéria-prima
My
motto
is
raw
material
Tenho
alma
suprema
I
have
a
supreme
soul
Vim
da
favela,
se
doca,
se
toca
I
came
from
the
favela,
if
you
dock,
if
you
play
Aqui
é
legitima
e
tu
fica
íntima
Here
it's
legitimate
and
you
become
intimate
Vice
versa,
sou
real,
diferença
Vice
versa,
I'm
real,
difference
Tenho
poema
de
plasma,
filho
da
puta
I
have
a
plasma
poem,
motherfucker
Ligando
o
modo
Billy
por
querer
(por
querer)
Activating
Billy
mode
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Ligando
o
modo
Billy
por
querer
(por
querer)
Activating
Billy
mode
because
I
want
to
(because
I
want
to)
Será
que
vão
viver?
Vamos
ver
(vamos
ver)
Will
they
live?
Let's
see
(let's
see)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
69 Seis
Veröffentlichungsdatum
07-08-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.