Bobby Billy - Prevejo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Prevejo - Bobby & BillyÜbersetzung ins Englische




Prevejo
I Foresee
Prevejo mentiras
I foresee lies, baby
Promessas que jamais serão cumpridas
Promises that will never be kept
A putaria feita entre esquerda e direita
The debauchery is set between left and right
Essa guerra vai continuar
This war will continue
E a porra da copa é que vai importar
And the damn World Cup will be all that matters
E novamente os votos vão manipular
And again the votes will manipulate
Prevejo um mar de sangue em toda a grama
I foresee a sea of blood on all the grass
Tudo isso por conta de quem vai ganhar
All this because of who will win
Nem vocês sabem realmente quem é o vilão
You don't even really know who the villain is
Armas te apontarão com sangue nas mãos
Guns will point at you with blood on their hands
Sobretudo nas redes sociais ridicularizaram
Especially on social media, they only ridiculed
Práticas assassinas, estratégia
Murderous practices, strategy
Usaram o nome de Deus em vão
They used God's name in vain
Teus olhos manipularam
Your eyes they manipulated
Tua boca sujaram
Your mouth they defiled
Teus ouvidos até irá' ouvir o que eles falaram
Your ears until then will only hear what they said
Mentiras e julgamentos e muitos assassinaram
Lies and judgments and many murdered
Vocês não lutaram e eles não caíram
You didn't fight and they didn't fall
E qualquer um escolheram
And anyone they chose
Notícias e mídia falsificaram
News and media falsified
E muitos corpos carregaram
And many bodies they carried
E novamente nos atrasaram
And again they held us back
E nada não mudaram
And nothing they changed
Todos erraram e mesmo assim dedos apontaram
Everyone only made mistakes and still pointed fingers
Votos te limitaram
Votes limited you
Não sabe perder e por isso muitos atiraram, é
You don't know how to lose and that's why many shot, yeah
vejo até lá, até vocês não vão ligar
I only see until then, until then you won't care
As práticas vão ser normalizar
The practices will be normalized
Pois tudo será em nome da pátria
Because everything will be in the name of the homeland
Mas essa pátria nunca te amará
But this homeland will never love you
Não importa quem você seja
It doesn't matter who you are
Se você é esquerda e direita, criança ou menina
If you are left or right, child or girl
O teu corpo vai jogado logo ali na esquina
Your body will be lying right there on the corner
A bandeira, a cor irá mudar
The flag, the color will change
E muitos corpos e com sangue ela vai pintar
And many bodies and with blood it will paint
E não falo de comunista
And I'm not talking about communist
Ou de partido fascista
Or fascist party
Nem vocês mesmo' vai' saber de que lado veio a bala
You won't even know which side the bullet came from
Muitos irão se abalar
Many will be shaken
A ponto de chegar aos ouvidos
To the point of reaching the ears
De pessoas que não irá' poder fazer nada
Of people who won't be able to do anything
Provas irão queimar e não irá ter consciência
Evidence will burn and there will be no conscience
Não vai existir mais respeito nessa porra
There will be no more respect in this shit
Muitos irão ser tirados dentro de casa
Many will just be taken from inside their homes
Você vai se perguntar com quem devo brigar?
You will ask yourself who should I fight with?
Muitas pessoas irá' desligar
Many people will disconnect
Por, por falar sobre política
For, for talking about politics
Ou apoiar a quem nesse momento com as mãos sujas
Or supporting those who at this moment have dirty hands
Ou apoiar a quem teve os pulsos com algemas
Or supporting those who had their wrists in handcuffs
Não importa qualquer lado
It doesn't matter which side
Qualquer erro vocês vão perdoar
Any mistake you will forgive
E depois de algumas semanas vão voltar a reclamar
And after a few weeks you will start complaining again
E vocês não vão se ligar que a falha é nossa (nossa)
And you won't realize that the fault is ours (ours)





Autoren: Mateus Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.