Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' On Borrowed Time
Любовь в долг
I
can
feel
the
blues
comin'
on
Я
чувствую,
как
накатывает
тоска,
Won't
be
long
'till
you're
gone
Ты
скоро
уйдешь,
знаю.
Your
own
love
just
called
you
Твоя
любовь
по
тебе
скучает,
And
now
I
find
И
я
понял,
I've
been
lovin'
loving,
oooh
on
Что
я
любил
тебя,
о,
да,
I
tried
so
hard
to
make
you
forget
him
Я
так
старался,
чтобы
ты
забыла
его,
Time
after
time
you
call
me
by
his
name
Но
ты
снова
и
снова
называла
меня
его
именем.
I've
got
to
faced
it
Мне
пришлось
смириться
с
этим.
Oh,
my
love
was
so
blind
О,
как
же
ослеплен
был
я
любовью,
I've
been
lovin',
lovin'
you,
and
oooh
Я
любил,
любил
тебя,
и,
о,
I
know
it's
been
on
borrowed
time
Я
знал,
что
это
была
любовь
в
долг.
Living
with
you
was
like
sunshine
for
me
Жизнь
с
тобой
была
для
меня
как
солнечный
свет,
A
fresh
ray
of
light
in
my
life
Свежий
луч
света
в
моей
жизни.
Living
with
you
was
like
sunshine
to
me
Ты
была
моим
солнцем,
But
my
sunshine
is
turning
tonight
Но
сегодня
мое
солнце
гаснет.
Your
love
for
me
was
never
truth
Твоя
любовь
ко
мне
никогда
не
была
правдой,
But
I'd
rather
have
you,
and
still
be
your
fool
Но
я
предпочел
бы
быть
с
тобой,
даже
оставаясь
дураком.
Cause
pretty
soon
now
Ведь
совсем
скоро
Oh,
I'll
taste
the
bitter
wine
О,
я
вкушу
горькое
вино,
Because
I've
been
lovin'
you,
lovin'
you
Потому
что
я
любил
тебя,
любил
тебя,
And
our
love,
has
been
on
borrowed
time
И
наша
любовь
была
лишь
в
долг.
I
wonder
why
Интересно,
почему?
I'm
just
trying
to
hang
on
Я
просто
пытаюсь
держаться.
Oh,
why
don't
you
love
me
О,
почему
ты
меня
не
любишь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: C. O'hara, N. Garfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.