Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidao
que
por
ahí
vienen
los
anormales
Осторожно,
идут
ненормальные
U,
ju,
ja,
ja,
ja
У,
джу,
ха-ха-ха
Y
con
straitjacket
И
в
смирительных
рубашках
Oigan
mi
gente
Слушай,
мой
народ
Lo
más
grande
de
este
mundo
Величайшие
в
этом
мире
Siempre
me
hacen
sentir
Вы
всегда
дарите
мне
Un
orgullo
profundo
Глубокую
гордость
No
me
preguntaron
dónde
Не
спросили,
где
я
Orgullo
tengo
de
ustedes
Горжусь
вами
Mi
gente
siempre
responde
Мой
народ
всегда
отвечает
Vinieron
todos
Все
пришли
Para
oírme
guarachar
Чтоб
услышать,
как
я
пою
Pero
como
soy
de
ustedes
Но
раз
я
ваш
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
Я
приглашаю
всех
петь
Vinieron
todos,
ay
Все
пришли,
ай
Para
oírme
guarachar
Чтоб
услышать,
как
я
пою
Pero
como
soy
de
ustedes
Но
раз
я
ваш
Yo
lo'
invitaré
a
gozar
Я
приглашаю
вас
веселиться
Conmigo
sí
van
a
bailar
Со
мной
будем
танцевать
Yo
lo'
invitaré
a
cantar
Я
вас
позову
петь
Conmigo
sí,
¡epa,
esa
va!
Со
мной
да,
эй,
поехали!
Que
cante
mi
gente
Пусть
поёт
мой
народ
Que
cante
mi
gente
Пусть
поёт
мой
народ
Ay,
que
cante
mi
gente
(que
cante
mi
gente)
Ай,
пусть
поёт
мой
народ
(пусть
поёт
мой
народ)
Ahora
que
yo
estoy
presente
(que
cante
mi
gente)
Теперь,
когда
я
здесь
(пусть
поёт
мой
народ)
Díganme
lo
que
tienen
que
decir,
eh
(que
cante
mi
gente)
Скажите,
что
вам
есть
сказать,
эй
(пусть
поёт
мой
народ)
Que
yo
canto
como
el
coquí,
(que
cante
mi
gente)
Я
пою,
как
коки
(пусть
поёт
мой
народ)
Ey,
el
coquí
de
Puerto
Rico
(que
cante
mi
gente)
Эй,
коки
из
Пуэрто-Рико
(пусть
поёт
мой
народ)
Y
te
digo
que
suena
mejor
que
El
Jibarito
(que
cante
mi
gente)
И
скажу,
звучит
лучше,
чем
Хибарито
(пусть
поёт
мой
народ)
Lo-le-lo-lay,
lo-le-lo-lay,
le-lo-la
(que
cante
mi
gente)
Ло-ле-ло-лей,
ло-ле-ло-лей,
ле-ло-ла
(пусть
поёт
мой
народ)
Yo
te
canto
de
verdad,
mamá
(que
cante
mi
gente)
Я
пою
от
души,
мама
(пусть
поёт
мой
народ)
Que
yo
le
canto
al
presidente
(que
cante
mi
gente)
Я
пою
для
президента
(пусть
поёт
мой
народ)
Y
yo
le
canto
a
papá
Dios
y
pa
to
el
mundo
y
mi
gente
(que
cante
mi
gente)
И
для
Бога,
для
всех
и
для
моего
народа
(пусть
поёт
мой
народ)
Ay
qué
rico
está
mamá
y
ven
para
goza'
(que
cante
mi
gente)
Ай,
как
вкусно,
мама,
иди
гулять
(пусть
поёт
мой
народ)
Ay,
ri-ki-ri-ki,
chan-gua,
ay
sí,
con
lo
que
leo
y
nadie
que
la...
¡Gua!
Ай,
ри-ки-ри-ки,
чанг-гуа,
ай
да,
с
тем,
что
читаю,
и
никто
не...
Гуа!
Ahora
yo
que
todo
el
mundo
aquí,
cante
con
nosotros
Теперь
пусть
все
здесь
поют
с
нами
El
que
no
cante
es
porque
tiene
bad
breath
(anda)
Кто
не
поёт,
у
того
воняет
изо
рта
(пошевеливайся)
Y
el
coro
dice
И
хор
говорит
Las
cucarachas
que
suelten
el
colchón
Тараканы,
слезайте
с
матраса
Y
se
metan
al
vacilón
И
вливайтесь
в
веселье
A-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-le-lo-lay,
le-lo-la
(a-la-la-la-la-la-la)
Ла-ле-ло-лей,
ле-ло-ла
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ay,
pero
que
rico
que
está
(a-la-la-la-la-la-la)
Ай,
как
же
вкусно
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Eh,
lo-le-lo-lay,
le-lo-lay
(a-la-la-la-la-la-la)
Э,
ло-ле-ло-лей,
ле-ло-лей
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Alegre
va
cantando
mamá
(a-la-la-la-la-la-la)
Весело
поём,
мама
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ese
es
un
moro
(a-la-la-la-la-la-la)
Это
мавр
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ay,
see
you
tomorrow
(a-la-la-la-la-la-la)
Ай,
see
you
tomorrow
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Porque
tú
eres
la
vaca
mamita
y
yo
soy
el
toro
(a-la-la-la-la-la-la)
Потому
что
ты
корова,
мамита,
а
я
бык
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Eh,
a-la-lay,
le-lo-la
(a-la-la-la-la-la-la)
Э,
а-ла-лей,
ле-ло-ла
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Se
soltaron
los
caballos
(a-la-la-la-la-la-la)
Лошади
сорвались
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Se
soltaron
los
dementes,
¿pa
ónde
van?
(a-la-la-la-la-la-la)
Сумасшедшие
освободились,
куда
идут?
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
No
se
oye
nada,
pero
que
más
duro,
¿qué
pasa?
Ничего
не
слышно,
но
погромче,
что
случилось?
Que
se
oiga
(a-la-la-la-la-la-la)
Чтоб
слышно
было
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
¡Yu!
(a-la-la-la-la-la-la)
Ю!
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Todo
el
mundo
que
cante,
a-la-la-la-la-la-la
Все
пусть
поют,
а-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Eh,
a-la-la-la-la-la-la
Э,
а-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Que
cante
mi
gente
Пусть
поёт
мой
народ
¡Opa!
(que
cante
mi
gente)
Опа!
(пусть
поёт
мой
народ)
¡Eh!
(que
cante
mi
gente)
Эй!
(пусть
поёт
мой
народ)
¡Eh,
Eh-eh,
eh-ah!
(que
cante
mi
gente)
Эй,
эй-э,
э-а!
(пусть
поёт
мой
народ)
Oye,
pero
qué
rico
está
mamá
(que
cante
mi
gente)
О,
как
вкусно,
мама
(пусть
поёт
мой
народ)
Bue,
mamá
buena,
buena
está
(que
cante
mi
gente)
О,
мама,
вкусно,
вкусно
(пусть
поёт
мой
народ)
Ahora
baila
de
frente
(que
cante
mi
gente)
Теперь
танцуй
лицом
(пусть
поёт
мой
народ)
Pa,
tu-pa,
pe-li-tum-ba-le,
tum-ba-le,
pe-li-tu...(que
cante
mi
gente)
Па,
ту-па,
пе-ли-тум-ба-ле,
тум-ба-ле,
пе-ли-ту...
(пусть
поёт
мой
народ)
Para
que
gozes,
lo
rico
que
está
mamá
(que
cante
mi
gente)
Чтобы
ты
почувствовала,
как
вкусно,
мама
(пусть
поёт
мой
народ)
Los
que
tienen
tenis
no
entran
Кто
в
кроссовках,
не
входит
Y
que
cante
todo
el
mundo
otra
vez
И
пусть
все
поют
снова
El
coro
precioso,
ese
que
está
tan
lindo
Красивый
хор,
такой
прекрасный
Ay,
que
lindo
Ай,
как
красиво
Pregúntaselo
a
los
mexicanos,
¡ajua!
Спроси
мексиканцев,
ажуа!
A-la-la-la-la-la-la
(ay,
ay,
ay)
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ай,
ай,
ай)
A-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ay,
pero
que
¿pa
dónde
tú
va'?(a-la-la-la-la-la-la)
Ай,
но
куда
ты
идёшь?
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Doña
Pancha,
doña
Pancha
(a-la-la-la-la-la-la)
Донья
Панча,
донья
Панча
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Doña
Pancha
plancha
con
cuatro
planchas
Донья
Панча
гладит
четырьмя
утюгами
Mami
(a-la-la-la-la-la-la)
Мами
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Doña
Pancha
planchaba
con
cuatro
planchitas
(a-la-la-la-la-la-la)
Донья
Панча
гладила
четырьмя
утюжками
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
¿Con
cuántas
planchitas
planchaba
Panchita?
(a-la-la-la-la-la-la)
Сколько
утюжков
у
Панчиты?
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Pum,
pon,
pon
lo
que
tum,
recordando
a
Mon
Rivera,
mamá
Пум,
пон,
пон
что
там,
вспоминая
Мон
Риверу,
мама
A-la-la-la-la-la-la
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Y
es
que
la-ka-ra-ka-tis-kis
И
это
ла-ка-ра-ка-тис-кис
Ti-kis,
tis-ki-ri-ki-ti,
ki-ri-ki-tas-kas
(a-la-la-la-la-la-la)
Ти-кис,
тис-ки-ри-ки-ти,
ки-ри-ки-тас-кас
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Ti-ki-ri-ki,
ti-ki-ri-ki,
tin-tin
Ти-ки-ри-ки,
ти-ки-ри-ки,
тин-тин
Tom-bol-en-el-tan,
ta-ra-ca,
ti-ki-ri-ki
(a-la-la-la-la-la-la)
Том-бол-эль-тан,
та-ра-ка,
ти-ки-ри-ки
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Otra,
démelo
con
gusto,
con
sabor,
¿qué
pasa?
Ещё,
дайте
со
вкусом,
с
огоньком,
что
случилось?
A-la-la-la-la-la-la
(A
gritar
to'el
mundo
aquí)
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Кричите
все
здесь)
Que
se
quiten
los
zapatos
Снимайте
ботинки
Y
le
den
a
la
novia
en
el
ojo
con
él
(a-la-la-la-la-la-la)
И
дайте
невесте
в
глаз
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
eh
(a-la-la-la-la-la-la)
О,
э
(а-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
A-la-la-la-la-la-la
(otra,
qué
rico)
А-ла-ла-ла-ла-ла-ла
(ещё,
как
вкусно)
No
la
comimos,
no
la
comimos
Willie
(ay,
ay)
Мы
не
съели,
не
съели,
Вилли
(ай,
ай)
Paren
eso,
paren
eso,
está
muy
fuerte,
párenlo
Остановите,
остановите,
слишком
громко,
хватит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.