Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mack The Knife - 24-Bit Digitally Remastered
Нож Маки - 24-битный цифровой ремастеринг
Oh,
the
shark,
babe,
has
such
teeth,
dear
О,
у
акулы,
детка,
такие
зубы,
милая,
And
he
shows
them
pearly
white
И
он
показывает
их
жемчужно-белыми.
Just
a
jackknife
has
old
Macheath,
babe
Просто
складной
нож
у
старины
Макхита,
детка,
And
he
keeps
it,
out
of
sight
И
он
держит
его
вне
поля
зрения.
You
know
when
that
shark
bites
with
his
teeth,
babe
Знаешь,
когда
эта
акула
кусает
своими
зубами,
крошка,
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
волны
начинают
растекаться.
Fancy
gloves,
though,
wears
old
Macheath,
babe
Изящные
перчатки,
однако,
носит
старый
Макхит,
детка,
So
there's
never,
never
a
trace
of
red
Так
что
никогда,
никогда
нет
и
следа
крови.
Now
on
the
sidewalk,
ooh,
sunny
morning,
uh-huh
Вот
на
тротуаре,
о,
солнечным
утром,
ага,
Lies
a
body
just
oozin'
life
Лежит
тело,
просто
сочится
жизнью.
Eek,
and
someone's
sneakin'
'round
the
corner
Ой,
и
кто-то
крадется
за
углом,
Could
that
someone
be
Mack
the
Knife?
Может,
этот
кто-то
- Нож
Маки?
There's
a
tugboat,
down
by
the
river,
don't
ya
know
Есть
буксир,
у
реки,
знаешь
ли,
Where
a
cement
bag's
just
a-droopin'
on
down
Где
мешок
с
цементом
просто
свисает
вниз.
Oh,
that
cement
is
just,
it's
there
for
the
weight,
dear
О,
этот
цемент
просто,
он
там
для
веса,
дорогая,
Five'll
get
ya
ten
old
Macky's
back
in
town
Даю
пять,
что
старый
Макки
вернулся
в
город.
Now
d'ya
hear
about
Louie
Miller?
Слышала
о
Луи
Миллере?
He
disappeared,
babe
Он
исчез,
детка,
After
drawin'
out
all
his
hard-earned
cash
После
того,
как
снял
все
свои
кровно
заработанные
деньги.
And
now
Macheath
spends
just
like
a
sailor
А
теперь
Макхит
сорит
деньгами,
как
матрос,
Could
it
be
our
boy's
done
something
rash?
Может,
наш
парень
сделал
что-то
опрометчивое?
Now
Jenny
Diver,
ho,
ho,
yeah,
Sukey
Tawdry
Теперь
Дженни
Дайвер,
хо-хо,
да,
Сьюки
Тодри,
Ooh,
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
О,
мисс
Лотта
Ленья
и
старушка
Люси
Браун.
Oh,
the
line
forms
on
the
right,
babe
О,
очередь
выстраивается
справа,
детка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Макки
вернулся
в
город.
I
said
Jenny
Diver,
whoa,
Sukey
Tawdry
Я
сказал,
Дженни
Дайвер,
во,
Сьюки
Тодри,
Look
out
to
Miss
Lotte
Lenya
and
old
Lucy
Brown
Берегитесь
мисс
Лотты
Леньи
и
старушки
Люси
Браун.
Yes,
that
line
forms
on
the
right,
babe
Да,
очередь
выстраивается
справа,
детка,
Now
that
Macky's
back
in
town
Теперь,
когда
Макки
вернулся
в
город.
Look
out
ol'
Macky
is
back
Смотри,
старый
Макки
вернулся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.