Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through a Long and Sleepless Night (Bonus Track)
Долгая бессонная ночь (Бонусный трек)
Through
a
long
and
sleepless
night
Долгой
бессонной
ночью
I
whisper
your
name
Шепчу
я
твое
имя,
Through
a
long
and
sleepless
night
Долгой
бессонной
ночью
Of
who
is
to
blame
Размышляю,
кто
виновен.
Can't
help
but
wonder
Не
могу
не
думать,
If
you're
lonely
too
Одинока
ли
ты
тоже,
As
I
lie
here
and
toss
about
Пока
лежу
здесь
и
ворочаюсь,
So
alone,
so
without
you
Так
одиноко,
так
без
тебя.
How
I
wish,
my
heart
with
me
Как
vorrei,
чтобы
мое
сердце
со
мной,
My
memories
alone
Только
воспоминания
остались.
Why
must
I
re-dream,
re-live
Зачем
мне
снова
мечтать,
снова
переживать
The
Joys
we
have
known
Радость,
которую
мы
знали?
I
pray
that
someday
Молюсь,
чтобы
когда-нибудь
Our
love
will
see
the
light'
til
then
Наша
любовь
увидела
свет,
а
до
тех
пор
In
thick
dark
silenceI
beg
my
heart
to
replace
В
густой
темной
тишине
умоляю
свое
сердце
заменить
All
through
and
oh
so
long
and
sleepless
night
Все
в
течение
этой
долгой,
такой
долгой
и
бессонной
ночи.
I
pray
that
someday
Молюсь,
чтобы
когда-нибудь
Our
love
will
see
the
light'
til
then
Наша
любовь
увидела
свет,
а
до
тех
пор
In
thick
dark
silence
В
густой
темной
тишине
I
beg
my
heart
to
replace
Умоляю
свое
сердце
заменить
All
through
alone
so
long
and
sleepless
night
Все
в
течение
этой
одинокой,
такой
долгой
и
бессонной
ночи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MACK GORDON, ALFRED NEWMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.