Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You are too beautiful - Remastered
Ты слишком прекрасна - Ремастеринг
You
are
too
beautiful,
my
dear,
to
be
true
Ты
слишком
прекрасна,
дорогая,
чтобы
быть
правдой
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
безумец,
плененный
красотой
Fooled
by
a
feeling
that
because
I
have
found
you
Одурманен
чувством,
что,
раз
я
нашел
тебя,
I
could
have
bound
you
too
Я
смог
бы
и
привязать
тебя
к
себе
You
are
too
beautiful
for
one
man
alone
Ты
слишком
прекрасна
для
одного
мужчины
For
one
lucky
fool
to
be
with
Для
одного
счастливчика,
которому
посчастливилось
быть
с
тобой
When
there
are
other
men
Когда
есть
другие
мужчины,
With
eyes
of
their
own
to
see
with
У
которых
есть
свои
глаза,
чтобы
видеть
Love
does
not
stand
sharing
Любовь
не
терпит
деления,
Not
if
one
cares
Не
если
кому-то
не
все
равно
Have
you
been
comparing
Ты
сравнивала
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их
поцелуями?
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Если,
с
другой
стороны,
я
верен
тебе,
It's
not
through
a
sense
of
duty
То
не
из
чувства
долга
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
безумец,
плененный
красотой
Love
does
not
stand
sharing
Любовь
не
терпит
деления,
Not
if
one
cares
Не
если
кому-то
не
все
равно
Have
you
been
comparing
Ты
сравнивала
My
every
kiss
with
theirs
Каждый
мой
поцелуй
с
их
поцелуями?
If,
on
the
other
hand,
I'm
faithful
to
you
Если,
с
другой
стороны,
я
верен
тебе,
It's
not
through
a
sense
of
duty
То
не
из
чувства
долга
You
are
too
beautiful
Ты
слишком
прекрасна,
And
I
am
a
fool
for
beauty
А
я
безумец,
плененный
красотой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.