Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho,
Jericho,
Jericho
Иисус
Навин
сражался
у
Иерихона,
Иерихона,
Иерихона
Oh,
Josh
had
hit
a
battle
at
Jericho
and
there
was
come
tumbling
down
О,
Иисус
сражался
у
Иерихона,
и
стены
рухнули
вниз
Just
we'll
get
the
battle
of
Jericho,
oh,
Jerico-ho-oh-eh-oh
Мы
продолжим
битву
за
Иерихон,
о,
Иерихо-о-о-о
Josh
will
put
the
man
love
Jericho
and
it
was
come
tumbling
down
Иисус
направил
людей
к
Иерихону,
и
стены
рухнули
вниз
You
may
talk
about
men
who
mean,
you
may
talk
about
Men
Можешь
говорить
о
великих
мужах,
можешь
говорить
о
мужах
Of
Saul,
but
nobody
like
Joshua
at
the
battle
of
Jericho
Саула,
но
никто
не
сравнится
с
Иисусом
в
битве
за
Иерихон
What
Joshua
did
the
battle
of
Jericho,
Jericho
Что
сделал
Иисус
у
Иерихона,
Иерихона
Jericho
just
with
a
battle
of
Jericho
Иерихона,
просто
битва
за
Иерихон
And
no
one's
come
tumbling
now
И
никто
не
рухнул
сейчас
Bit,
bit,
bit,
bit
Бит,
бит,
бит,
бит
Do
de
do
de
ro
re,
De
de
de
de
de,
De
de
de
de
Ду
ди
ду
ди
ро
рэ,
Ди
ди
ди
ди
ди,
Ди
ди
ди
ди
De,
De
de
de
de
de,
Se
de
se
de
se
de
lo
da...
Ди,
Ди
ди
ди
ди
ди,
Си
ди
си
ди
си
ди
ло
да...
He
made
talk
about
American
yet,
he
make
talk
about
Он
говорил
об
Америке,
он
говорил
о
Manosol
on
his
own
melody
Joshua
in
the
Battle
of
Jerichooo-
Манозоле
своей
мелодией
Иисуса
в
Битве
за
Иерихооо-
Oo-oa,
-oa-
oa-
oaoa,
-oa,
Оо-оа,
-оа-
оа-
оаоа,
-оа,
Oh,
hey
baru
salut
un
moment
et
omnia
ta
О,
эй,
бару
салют,
момент
и
омниа
та
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
ba
du
za
zu
zi
um
ah,
mi
min
meh
Воу,
воу,
воу,
воу,
ба
ду
за
зу
зи
ум
ах,
ми
мин
мех
Neyro
la
para
moo
rah,
ho
lay
wew
sedum
dedus,
by
way
wee
Нейро
ла
пара
му
ра,
хо
лей
вью
седум
дедус,
бай
вей
ви
Sadub
dulay
woo
dat
dun
day
ee
uhh
dana
doodan
den
demman
Садуб
дулай
ву
дат
дун
дэй
ии
ах
дана
дудан
ден
демман
Joshua
with
the
medal
of
Jericho,
Jericho,
Jericho
Иисус
с
медалью
Иерихона,
Иерихона,
Иерихона
Joshua
with
the
medal
of
Jericho'
An
the
walls
come
tumblin'
Down
Иисус
с
медалью
Иерихона,
и
стены
рухнули
вниз
Down,
wow,
wow,
wow,
ow,
ewe,
owe,
awe
yow,
wore
yee
uh
dow
Вниз,
вау,
вау,
вау,
ау,
ю,
оу,
оу
йау,
вор
йи
ах
дау
Baroom
boom
de
boomy
boom
de
boomy
boom
be,
bizoon
ye
moon
de
moony
Барум
бум
ди
буми
бум
ди
буми
бум
би,
бизун
йе
мун
ди
муни
Moon
de
moony
moon
mop,
zomoon
ya
moon
de
boon
ya
moon
de
boot
yeah
Мун
ди
муни
мун
моп,
зомун
йа
мун
ди
бун
йа
мун
ди
бут
йеа
Mon,
thit
too
the
root
here
run
ze
down
dude,
da
da
da
da
Мон,
тит
ту
зе
рут
хир
ран
зе
даун
дуд,
да
да
да
да
Da
da
da
da
dap
dap,
bow
wa
doo
za
hoot
bah
wooz
wah
dop
Да
да
да
да
дап
дап,
бау
ва
ду
за
хут
ба
вуз
ва
доп
Doo
wap,
seen
dead
dig
dup
dibblely
bop
doop
dip
giddily
Ду
вап,
син
дед
диг
дап
диббли
би
боп
дуп
дип
гиддили
Bop
doop
tip
giddilly
bop
doop
kiddely
bop
doop
bedoop
dit
Боп
дуп
тип
гиддилли
боп
дуп
киддели
боп
дуп
бидуп
дит
Di
da
dah,
zoobey
dooby
doo,
day
deedle
dee
dele
dei,
tell
Ди
да
да,
зуби
дуби
ду,
дэй
дидл
ди
дели
дей,
телл
Needley
deedle
dee,
si
deedlee
an
the
wars
gum
tumblin'
down
Нидили
дидл
ди,
си
дидли
и
войны
гум
рухнули
вниз
Just
she
bid
the
battle
of
Jericho,
Jericho
Просто
она
вела
битву
за
Иерихон,
Иерихон
Jericho,
just
free
the
battle
of
Jericho
Иерихон,
просто
освободи
битву
за
Иерихон
And
the
words
come
tumbling
down,
and
the
words
come
И
слова
рухнули
вниз,
и
слова
Tumbling
down,
and
the
words
come
tumbling
down,
and
the
Рухнули
вниз,
и
слова
рухнули
вниз,
и
Words
come
tumbling
down,
and
the
words
come
tumbling
down
Слова
рухнули
вниз,
и
слова
рухнули
вниз
Wup
pa
de
de
young
das,
so
va
doo
wah
ruff
wah
Вап
па
ди
ди
янг
дас,
со
ва
ду
ва
раф
ва
Wah
doo
badas
say
where,
a-wah
wah-doo
bay
up
back
Ва
ду
бадас
сэй
вэйр,
а-ва
ва-ду
бэй
ап
бэк
Billiyooday,
and
the
worlds
come
tumbling
down
Биллиюдай,
и
миры
рухнули
вниз
Beh
beh
beh
beh
beh
beh
beh,
boh
beh
beh
beh
behold
Бе
бе
бе
бе
бе
бе
бе,
бо
бе
бе
бе
бехолд
Da-da-da-de-day,
da-do-da-day-bem,
the
world's
coming
to
an
end
Да-да-да-ди-дэй,
да-до-да-дэй-бем,
мир
подходит
к
концу
And
the
words
came
tumbling
down
И
слова
рухнули
вниз
Tumbling,
tumbling
down
Рушась,
рушась
вниз
Tumbling,
tumbling
down
Рушась,
рушась
вниз
Tumbling,
tumbling
down
Рушась,
рушась
вниз
Tumbling,
tumbling
down
Рушась,
рушась
вниз
And
the
walls
come
tumbling
down
И
стены
рухнули
вниз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gil Bruce Goldstein, Robert Mcferrin Jr.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.