Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuffing Season
Kuschelsaison
Ask
me
if
I
wanna
push
away,
I
don′t
know
Frag
mich,
ob
ich
mich
distanzieren
will,
ich
weiß
es
nicht
Guess
time
must
run
it's
course
Ich
schätze,
die
Zeit
muss
ihren
Lauf
nehmen
Only
way
that
we′ll
find
out
Nur
so
werden
wir
es
herausfinden
November
into
march,
doesn't
really
count
November
bis
März,
zählt
nicht
wirklich
So
I'm
not
quite
sure
Also
bin
ich
mir
nicht
ganz
sicher
When
I′m
with
you
I
can′t
sleep
Wenn
ich
bei
dir
bin,
kann
ich
nicht
schlafen
I
just
lost
the
will
to
breathe
walkin'
through
all
the
debris
Ich
habe
gerade
den
Willen
zu
atmen
verloren,
während
ich
durch
all
den
Schutt
gehe
Just
another
fatal
injury
Nur
eine
weitere
tödliche
Verletzung
You
can
blame
it
all
on
me
Du
kannst
alles
mir
die
Schuld
geben
You
can
blame
it
all
on
me
Du
kannst
alles
mir
die
Schuld
geben
Blame
it
all
on
me,
baby
Gib
mir
die
Schuld
für
alles,
Baby
Go
ahead,
blame
it
all
on
me
Nur
zu,
gib
mir
die
Schuld
für
alles
Well
you
know
you
was
at
fault
Nun,
du
weißt,
dass
du
schuld
warst
But
if
you
need
to,
go
ahead,
blame
it
all
on
me
Aber
wenn
du
es
brauchst,
nur
zu,
gib
mir
die
Schuld
für
alles
Them
bad
days,
go
ahead,
blame
it
all
on
me
Diese
schlechten
Tage,
nur
zu,
gib
mir
die
Schuld
für
alles
Them
awkward
conversations,
blame
it
all
on
me
Diese
peinlichen
Gespräche,
gib
mir
die
Schuld
für
alles
Whatever
you
gotta
say,
blame
it
on
me
Was
auch
immer
du
sagen
musst,
gib
mir
die
Schuld
dafür
Blame
it
all
on
me,
blame
it
all
on
me,
blame
it
all
on
me,
all
on
me
Gib
mir
die
Schuld
für
alles,
gib
mir
die
Schuld
für
alles,
gib
mir
die
Schuld
für
alles,
alles
mir
Even
though
you
know
that
I
don′t
deserve
it
Auch
wenn
du
weißt,
dass
ich
es
nicht
verdiene
I
just
wanna
understand
your
purpose
Ich
will
nur
deine
Absicht
verstehen
It's
either
love
me
or
to
need
me
Es
ist
entweder
mich
lieben
oder
mich
brauchen
Just
let
me
know
before
I
catch
too
many
feelings
Lass
es
mich
einfach
wissen,
bevor
ich
zu
viele
Gefühle
entwickle
Blame
it
all
on
me
Gib
mir
die
Schuld
für
alles
Blame
it
all
on
me
Gib
mir
die
Schuld
für
alles
′Cause
it
was
my
fault
Denn
es
war
meine
Schuld
Ask
me
if
I
wanna
push
away,
I
don't
know
Frag
mich,
ob
ich
mich
distanzieren
will,
ich
weiß
es
nicht
Guess
time
must
run
it′s
course
Ich
schätze,
die
Zeit
muss
ihren
Lauf
nehmen
Only
way
that
we'll
find
out
Nur
so
werden
wir
es
herausfinden
November
into
march,
doesn't
really
count
November
bis
März,
zählt
nicht
wirklich
So
I′m
not
quite
sure
Also
bin
ich
mir
nicht
ganz
sicher
When
I′m
with
you
I
can't
sleep
Wenn
ich
bei
dir
bin,
kann
ich
nicht
schlafen
I
just
lost
the
will
to
breathe
walkin′
through
all
the
debris
Ich
habe
gerade
den
Willen
zu
atmen
verloren,
während
ich
durch
all
den
Schutt
gehe
Just
another
fatal
injury
Nur
eine
weitere
tödliche
Verletzung
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Corbin Smidzik, Derek Mondock, Robert Richardson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.