Sincerely - Bobby VeeÜbersetzung ins Russische




Sincerely
Искренне
Sincerely...
Искренне...
Shmang, shmang, pow, pow, hide your kids, hide your wife
Шмянг, шмянг, бах, бах, прячите детей, прячьте жену
Saucy Sunday, we raping everybody out here, sheesh
Дерзкое воскресенье, мы насилуем всех здесь, ого
Yo, first of all, that beat is wack as fuck
Йоу, во-первых, этот бит отстойный до ужаса,
And I've been busy doing beneficial tracks and stuff
А я был занят, делал полезные треки и все такое.
It's not that I thought I was too big for the song
Дело не в том, что я думал, что слишком крут для этой песни,
But why would I help some niggas that's hated me all along
Но зачем мне помогать ниггерам, которые всегда меня ненавидели?
Guns drawn when you say my name
Наставляют пушки, когда произносят мое имя,
That shit is crazy, dang
Это жесть, блин.
How you gon' act like I didn't create the AZ lane?
Как ты можешь вести себя так, будто я не создал стиль Аризоны?
I introduced you to Bootleg, and he said you're gay
Я познакомил тебя с Бутлегом, и он сказал, что ты гей.
Corny as fuck and your band songs are super lame
Банальный до ужаса, а песни твоей группы вообще ни о чем.
Y'all got five hundred plays in a day
У вас пятьсот прослушиваний в день
With five rappers on it, goddamn, what a shame
С пятью рэперами на треке, черт возьми, какой позор.
I get that in a minute, before I finish my sentence
Я столько получаю за минуту, еще до того, как закончу предложение.
So why would I have my people come listen to what you spitting?
Так зачем мне заставлять своих людей слушать то, что ты читаешь?
You claiming you better, different, let me give the specifics
Ты утверждаешь, что ты лучше, другой, позволь мне уточнить.
Three fours of your followers found you cause Futuristic
Три четверти твоих подписчиков нашли тебя благодаря Футуристику.
You opened up my sold out show and I told you "rip it"
Ты открывал мое распроданное шоу, и я сказал тебе "жги".
You didn't wanna go first, called me and threw a bitch fit, like
Ты не хотел выступать первым, позвонил мне и устроил истерику, типа:
(I don't know, bro, there's like a thousand people coming
не знаю, братан, там типа тысяча человек придет,
And I'm only gonna rap for four-hundred something)
А я буду читать рэп только для четырехсот с чем-то.)
Now you out here and you acting like you run it
Теперь ты тут выпендриваешься и ведешь себя так, будто всем управляешь,
When the fact is, lil faggot, couldn't catch it if I punt it
Хотя на самом деле, педик, ты бы не поймал, даже если бы я тебе пнул.
Now let's keep it a hundred, how'd you get on TeamBackPack?
Давай начистоту, как ты попал в TeamBackPack?
Who did that first? Tell me where your facts at
Кто это сделал первым? Покажи мне факты.
Your biggest video is smaller than my smallest
Твое самое популярное видео меньше моего самого непопулярного.
Eleven thousand views, I get that on a Snapchat
Одиннадцать тысяч просмотров, я столько получаю в Snapchat.
To do your marketing and help you get a great look
Чтобы заниматься твоим маркетингом и помогать тебе выглядеть круто.
And don't you ask my DJ to spin for you now?
И ты разве не просишь моего диджея играть для тебя сейчас?
He do it for the low and tryna help you out
Он делает это за копейки и пытается тебе помочь.
You really making me proud with the shit you putting out
Ты действительно заставляешь меня гордиться тем дерьмом, которое ты выпускаешь.
I mean, it's dope, it just sucks that it ain't getting around
Я имею в виду, это круто, просто отстой, что это никому не нужно,
Cause you ain't left the town, I done like seven tours
Потому что ты не выезжал из города, я уже сделал семь туров.
I came to Cali to extend the things I started
Я приехал в Калифорнию, чтобы расширить то, что начал.
Then as soon as I left, you lil bitches started barking
И как только я уехал, вы, маленькие сучки, начали тявкать,
Like now you got the crown and the city on your back
Как будто теперь у вас корона и весь город на вашей спине.
Twenty-fifteen is your year and you still chasing after Zach
2015-й - ваш год, а вы все еще гонитесь за Заком.
Matter fact, didn't you just call me up about a week ago?
Кстати, разве ты не звонил мне неделю назад?
Begging to get on a track with me and all my people, bro
Умолял записать трек со мной и всеми моими людьми, братан.
Ask me for advice like every night and I would speak it, bro
Просил совета каждый вечер, и я давал его, братан.
Other than me, you the only nigga I believed in, bro
Кроме меня, ты единственный ниггер, в которого я верил, братан.
I'm eating and you starving in the city though
Я ем, а ты голодаешь в этом городе.
And who the fuck shoots all your videos?
И кто, черт возьми, снимает все твои видео?
You lucky I'm not a nigga that's scheming these
Ты счастливчик, что я не тот, кто строит козни.
My roomate, I can walk in his fucking room and delete them
Мой сосед по комнате, я могу зайти в его чертову комнату и удалить их.
Chanita told me that you was talking, I couldn't believe it
Чанита сказала мне, что ты говорила, я не мог в это поверить.
I'm happy for you niggas, dream and I hope you achieve it
Я рад за вас, ниггеры, мечтайте, и я надеюсь, вы добьетесь своего.
It would have been cool if that's the way I was treated
Было бы круто, если бы со мной так обращались.
But nobody showed me love from the second I started speaking
Но никто не проявлял ко мне любви с той секунды, как я начал говорить.
So I left, got a buzz elsewhere and came back
Поэтому я уехал, заработал себе имя в другом месте и вернулся.
I ain't never made a post 'bout putting AZ on the map
Я никогда не делал постов о том, что я поставил Аризону на карту.
I let my work do it, I let my fans prove it
Я позволяю моей работе говорить за меня, я позволяю моим фанатам доказывать это.
And speaking of "Prove It", I included you in that
И говоря о "Prove It" (Докажи), я включил тебя в это.
So it's kinda wack for you to diss me
Так что довольно стрёмно с твоей стороны диссить меня.
I know you get emotional, just text me if you miss me
Я знаю, ты эмоциональный, просто напиши мне, если скучаешь.
(Damn, that's kinda weird, this nigga just text me
(Черт, это как-то странно, этот ниггер только что написал мне.
Hold on, Imma read it, it's like)
Подожди, я прочту, это типа):
"I don't know if the trolling got to you or not with that verse
не знаю, задел ли тебя троллинг в этом куплете,
But I feel like you more than anyone knows what it is
Но я чувствую, что ты, как никто другой, знаешь, в чем дело.
Didn't mean any disrespect, all for fun and competition"
Не хотел проявить неуважение, все ради веселья и соревнования."
And I ain't 'bout to say your name, I know you probably wished it
И я не собираюсь называть твое имя, я знаю, ты, наверное, этого хотела,
So you can tag yourself if you that desperate for attention
Так что можешь отметить себя, если так отчаянно нуждаешься во внимании.
And no, this ain't subliminal, they know just who I'm dissing
И нет, это не подсознательное послание, они знают, кого я диссил.
It's all love, bro, friendly competition, right?
Все с любовью, бро, дружеское соревнование, верно?





Autoren: Harvey Fuqua, Alan Freed

Bobby Vee - The Collection 1959-1962
Album The Collection 1959-1962
Veröffentlichungsdatum
08-04-2013

1   Suzie Baby
2   The Night Has a Thousnad Eyes
3   Flyin' High
4   Anonymous Phone Call
5   What Do You Want?
6   My Love Loves Me
7   Devil or Angel
8   Mr Blue
9   Just a Dream
10   Since I Met You Baby
11   It's All In the Game
12   You Send Me
13   Young Love
14   My Prayer
15   Sincerely
16   Gone
17   I'm Sorry
18   Everyday
19   Rubber Ball
20   Talk to Me
21   One Last Kiss
22   Angels In the Sky
23   Stayin' In
24   Long Lonely Nights
25   Poetry In Motion
26   More Than I Can Say
27   Mr Sandman
28   Foolish Tears
29   Love, Love, Love
30   Baby Face
31   Pledging My Love
32   Love's Made a Fool of You
33   Light Infatuation
34   Susie Q
35   Tears On My Pillow
36   How Many Tears
37   That's All
38   Diana
39   Laurie
40   Each Night
41   Bashful Bob
42   Do You Wanna Dance
43   Lollipop
44   School Days
45   Little Star
46   Come Go With Me
47   Summertime Blues
48   Happy Happy Birthday Baby
49   Lavender Blue
50   Donna
51   Earth Angel
52   Wisdom of a Fool
53   Sixteen Candles
54   Take Good Care of My Baby
55   Will You Love Me Tomorrow
56   Remember Me Huh
57   He Will Break Your Heart
58   Who Am I
59   Run to Him
60   Walkin' With My Angel
61   Raining In My Heart
62   Go On
63   Little Flame
64   So You're In Love
65   Hark, Is That a Cannon I Hear
66   Peggy Sue
67   Bo Diddley
68   Someday
69   Well... All Right
70   I Gotta Know
71   Lookin' for Love
72   Sweet Little Sixteen
73   When You're in Love
74   Lucille
75   The Girl of My Best Friend
76   Little Queenie
77   The Girl Can t Help It
78   Punish Her
79   What's Your Name
80   My Golden Chance
81   You Better Move On
82   Please Don't Ask About Barbara
83   Forget Me Not
84   Sharing You
85   In My Baby's Eyes
86   Tenderly Yours
87   I Can't Say Goodbye
88   Teardrops Fall Like Rain
89   Guess Who
90   A Forever Kind of Love
91   White Christmas
92   (There's No Other Place) Like Home for the Holidays
93   Silver Bells
94   Silent Night
95   A Not So Merry Christmas
96   My Christmas Love
97   Jingle-Bell Rock
98   I'll Be Home for Christmas
99   A Christmas Wish
100   Christmas Vacation
101   Blue Christmas

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.