Bobby Vinton - The Song from Moulin Rouge (Where Is Your Heart) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Song from Moulin Rouge (Where Is Your Heart)
Песня из фильма "Мулен Руж" (Где Твое Сердце)
When ever we kiss,
Всякий раз, когда мы целуемся,
I worry and wonder.
Я волнуюсь и гадаю.
Your lips may be near,
Твои губы близко,
But where is your heart?
Но где же твое сердце?
It′s always like this,
Всегда так происходит,
I worry and wonder.
Я волнуюсь и гадаю.
You're close to me here,
Ты рядом со мной,
But where is your heart?
Но где же твое сердце?
It′s a sad thing to realize
Так грустно осознавать,
That you've a heart that never melts.
Что у тебя сердце, которое никогда не тает.
When we kiss, do you close your eyes,
Когда мы целуемся, ты закрываешь глаза,
Pretending that I'm someone else?
Представляя, что я кто-то другой?
You must break the spell,
Ты должна разрушить эти чары,
This cloud that I′m under.
Эту тень, под которой я нахожусь.
So please won′t you tell, darling,
Так скажи же, милая,
Where is your heart?
Где твое сердце?





Autoren: William Engvick, Jacques Larue, Georges Abel Louis Auric


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.