Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
la
ropa
que
te
pones
al
hacer
el
amor
Ich
nehme
die
Kleidung,
die
du
trägst,
wenn
wir
uns
lieben
Tan
solo
para
conservar
el
olor
Nur
um
den
Duft
zu
bewahren
Es
el
perfume
que
desprendes
al
amarme
Es
ist
das
Parfum,
das
du
verströmst,
wenn
du
mich
liebst
Seguir
el
rastro
de
tu
carné
Der
Spur
deiner
Haut
folgen
Cuando
te
vas,cuando
no
estás,la
cama
sola
sin
el
aura
de
la
tempestad
Wenn
du
gehst,
wenn
du
nicht
da
bist,
das
Bett
allein
ohne
die
Aura
des
Sturms
El
movimento
de
tu
cuerpo
sobre
el
mío
da
Die
Bewegung
deines
Körpers
auf
meinem
schenkt
Esos
momentos
a
los
que
llamo
felicidad
Jene
Momente,
die
ich
Glückseligkeit
nenne
Con
sólo
tu
mano
sentir
rosar
mi
piel
Allein
deine
Hand
zu
spüren,
wie
sie
meine
Haut
streift
Besos
y
de
cosas
que
no
puedo
entender
Küsse
und
Dinge,
die
ich
nicht
verstehen
kann
Es
amor,del
que
nunca
sentí
Es
ist
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gefühlt
habe
Serca
de
tu
cuello
yo
quiero
respirar
Nah
an
deinem
Hals
will
ich
atmen
¿Que
sería
lo
peor
que
podría
pasar?
Was
wäre
das
Schlimmste,
das
passieren
könnte?
Tu
veneno
es
...
olor
a
Jasmin
Dein
Gift
ist...
Jasmin-Duft
Es
luna
llena,
si
tú
te
quedas...
Es
ist
Vollmond,
wenn
du
bleibst...
Yo
podría
bajar
las
estrellas
y
el
sol
Ich
könnte
die
Sterne
und
die
Sonne
herunterholen
Llevarte
de
viaje
desde
mi
colchón
Dich
auf
eine
Reise
mitnehmen,
von
meiner
Matratze
aus
¿Valdrá
la
pena,
la
larga
espera?
Wird
es
sich
lohnen,
das
lange
Warten?
Hoy
no
me
importa
nada
si
tú
estas
aqui
Heute
ist
mir
alles
egal,
wenn
du
hier
bist
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
Es
ist
die
Wärme
deiner
Haut
auf
meiner
Haut
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
Es
ist
das
Aroma
deines
ganzen
Wesens
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer
Dieser
perfekte
Duft
macht
mich
verrückt
Cuando
me
besas
con
desesperación
Wenn
du
mich
verzweifelt
küsst
La
pasion
justifica
el
momento
Die
Leidenschaft
rechtfertigt
den
Moment
Somos
un
complemento
perfecto
Wir
sind
eine
perfekte
Ergänzung
Tus
uñas
pinceles,
mi
espalda
es
el
lienzo
Deine
Nägel
Pinsel,
mein
Rücken
ist
die
Leinwand
Sabor
a
mar,saber
amar,saber
hablar
cuando
la
química
nos
hace
callar
Geschmack
nach
Meer,
lieben
können,
sprechen
können,
wenn
die
Chemie
uns
schweigen
lässt
Cuando
la
física
es
mortal
pues
me
muero
Wenn
die
körperliche
Anziehung
tödlich
ist,
denn
ich
sterbe
Muero
por
tu
cuerpo
soy
tuyo
completo
lo
acepto!
Ich
sterbe
für
deinen
Körper,
ich
gehöre
dir
ganz,
ich
geb's
zu!
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
Es
ist
die
Wärme
deiner
Haut
auf
meiner
Haut
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
Es
ist
das
Aroma
deines
ganzen
Wesens
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer...
Dieser
perfekte
Duft
macht
mich
verrückt...
Con
sólo
tu
mano
sentir
rosar
mi
piel
Allein
deine
Hand
zu
spüren,
wie
sie
meine
Haut
streift
Besos,y
de
cosas
que
no
puedo
entender
Küsse
und
Dinge,
die
ich
nicht
verstehen
kann
Es
amor,del
que
nunca
sentí
Es
ist
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gefühlt
habe
Serca
de
tu
cuello
yo
quiero
respirar
Nah
an
deinem
Hals
will
ich
atmen
¿Que
sería
lo
peor
que
podría
pasar?
Was
wäre
das
Schlimmste,
das
passieren
könnte?
Tu
veneno
es
...
olor
a
Jasmin
Dein
Gift
ist...
Jasmin-Duft
Es
el
calor
de
tu
piel
en
mi
piel
Es
ist
die
Wärme
deiner
Haut
auf
meiner
Haut
Es
el
aroma
de
todo
tu
ser
Es
ist
das
Aroma
deines
ganzen
Wesens
Esa
fragancia
perfecta
me
hace
enloquecer
Dieser
perfekte
Duft
macht
mich
verrückt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bobi Bozman, Melcantz
Album
#Streetpop
Veröffentlichungsdatum
18-06-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.