Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrea,
Andrea,
Andrea,
Andrea,
Du
bist
meiner
Minne
Sinn.
Ja
du
bist
in
excelsis
dea
You
are
the
meaning
of
my
love.
Yes,
you
are
a
goddess
in
the
highest
Andrea,
Andrea
Andrea,
Andrea
Oh,
du
holde,
edle
Frau,
ich
wäre
gerne
dein
Versteher
Oh,
you
sweet,
noble
woman,
I
would
love
to
be
your
interpreter
Andrea,
du
bist
toll
Andrea,
you
are
amazing
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sagen
soll
I
don't
know
how
to
say
it
Ich
finde
dich
auf
alle
Fälle
voll
wundervoll
I
find
you
absolutely
wonderful
Andrea,
Andrea
Andrea,
Andrea
Du
weißt,
wo
mein
roter
Knopf
is',
ja
du
bist
meines
Kopfes
You
know
where
my
red
button
is,
yes,
you
are
my
mind's
Verdreherin,
oh
Andrea
Twister,
oh
Andrea
Wenn
das
so
weitergeht,
dann
muss
ich
dringend
in
die
Reha
If
this
continues,
I
need
to
go
to
rehab
urgently
Andrea,
okay,
ja
Andrea,
okay,
yes
Schon
gut,
ich
gesteh'
ja
Alright,
I
confess
Ich
käm'
dir
gern,
wenn
du
gestattest,
ein
wenig
näher
I'd
love
to
come
closer
to
you,
if
you
allow
me
Andrea,
Andrea
Andrea,
Andrea
Bedauerlicherweise
bist
du
ein
ganz
schön
zäher
Unfortunately,
you
are
a
pretty
tough
Brocken
mit
wundervollen
lockenden
Locken
Piece
with
beautiful,
alluring
curls
Und
außerdem
wohnst
du
in
der
Schweiz
And
besides,
you
live
in
Switzerland
Aber
ich
bin
Europäer.
Zumindest
But
I'm
a
European.
At
least
Ist
die
Schweiz
noch
etwas
näher
Switzerland
is
still
a
little
closer
Als
so
manch
ein
anderes
Land,
wie
z.B.
Nordkorea
Than
some
other
countries,
like
North
Korea
Andrea,
ich
wäa
Andrea,
I
would
Deshalb
sehr
dafür,
du
kämest
einfach
hea
Therefore,
be
very
much
in
favor
of
you
simply
coming
here
Andrea,
komm
hea!
Andrea,
come
here!
Zieh
mit
mir
zusammen
und
dann
gehen
wir
zu
IKEA
Move
in
with
me
and
then
we'll
go
to
IKEA
Andrea,
sag
ja!
Dann
Andrea,
say
yes!
Then
Würd'
ich
nicht
länger
hadern
I
wouldn't
hesitate
anymore
Du
bist
das
Andrealin
in
meinen
Adern!
You
are
the
adrenaline
in
my
veins!
Andrea,
Andrea
Andrea,
Andrea
Seit
ich
dich
kenn',
denk'
ich
an
keine
andre
mea!
Since
I
met
you,
I
haven't
thought
of
anyone
else
anymore!
Andrea,
Andrea
Andrea,
Andrea
Die
andren
sind
okay,
aber
dich
find'
ich
okayer
The
others
are
okay,
but
I
find
you
okayer
Andrea,
wär'
ich
Jason,
dann
wärest
du
Medea!
Andrea,
if
I
were
Jason,
you'd
be
Medea!
Wärst
du
ein
Pelikan,
dann
wär'
ich
gern
ein
Geha!
If
you
were
a
pelican,
I'd
like
to
be
a
Geha!
Und
wärst
du
Papua,
wär'
ich
gern
Neuguinea!
And
if
you
were
Papua,
I'd
like
to
be
New
Guinea!
Es
gibt
sogar
Momente,
da
wär'
ich
gern
dein
Baby
There
are
even
moments
when
I'd
like
to
be
your
baby
Kurz:
Ich
wäre
gern
mit
dir
zusammen,
Andrea.
Yeah
In
short:
I
would
like
to
be
with
you,
Andrea.
Yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bodo Wartke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.