Bodo Wartke - Andrea - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Andrea - Bodo WartkeÜbersetzung ins Russische




Andrea
Андреа
Andrea, Andrea,
Андреа, Андреа,
Du bist meiner Minne Sinn. Ja du bist in excelsis dea
ты - смысл моей любви. Да, ты - in excelsis dea,
Andrea, Andrea
Андреа, Андреа.
Oh, du holde, edle Frau, ich wäre gerne dein Versteher
О, ты, прекрасная, благородная женщина, я хотел бы быть тем, кто тебя понимает.
Andrea, du bist toll
Андреа, ты великолепна.
Ich weiß nicht, wie ich sagen soll
Даже не знаю, как сказать,
Ich finde dich auf alle Fälle voll wundervoll
но я нахожу тебя во всех отношениях совершенно чудесной.
Andrea, Andrea
Андреа, Андреа,
Du weißt, wo mein roter Knopf is', ja du bist meines Kopfes
ты знаешь, где находится моя кнопка, да, ты - та, кто кружит мне голову,
Verdreherin, oh Andrea
о, Андреа.
Wenn das so weitergeht, dann muss ich dringend in die Reha
Если так будет продолжаться, мне срочно нужно будет в реабилитационный центр.
Andrea, okay, ja
Андреа, ладно, да,
Schon gut, ich gesteh' ja
хорошо, я признаюсь,
Ich käm' dir gern, wenn du gestattest, ein wenig näher
я бы хотел к тебе немного приблизиться, если ты позволишь.
Andrea, Andrea
Андреа, Андреа,
Bedauerlicherweise bist du ein ganz schön zäher
к сожалению, ты - крепкий орешек,
Brocken mit wundervollen lockenden Locken
с чудесными, соблазнительными локонами.
Und außerdem wohnst du in der Schweiz
И кроме того, ты живешь в Швейцарии.
Aber ich bin Europäer. Zumindest
Но я - европеец. По крайней мере,
Ist die Schweiz noch etwas näher
Швейцария немного ближе,
Als so manch ein anderes Land, wie z.B. Nordkorea
чем некоторые другие страны, например, Северная Корея.
Andrea, ich wäa
Андреа, я был бы
Deshalb sehr dafür, du kämest einfach hea
очень рад, если бы ты просто приехала сюда.
Andrea, komm hea!
Андреа, приезжай сюда!
Zieh mit mir zusammen und dann gehen wir zu IKEA
Давай жить вместе, а потом поедем в ИКЕА.
Andrea, sag ja! Dann
Андреа, скажи "да"! Тогда
Würd' ich nicht länger hadern
мне больше не придется страдать,
Du bist das Andrealin in meinen Adern!
ведь ты - адреналин в моих венах!
Andrea, Andrea
Андреа, Андреа,
Seit ich dich kenn', denk' ich an keine andre mea!
с тех пор как я тебя встретил, я больше ни о ком не думаю!
Andrea, Andrea
Андреа, Андреа,
Die andren sind okay, aber dich find' ich okayer
другие в порядке, но ты мне нравишься больше.
Andrea, wär' ich Jason, dann wärest du Medea!
Андреа, если бы я был Ясоном, ты была бы Медеей!
Wärst du ein Pelikan, dann wär' ich gern ein Geha!
Если бы ты была пеликаном, я был бы чайкой!
Und wärst du Papua, wär' ich gern Neuguinea!
А если бы ты была Папуа, я был бы Новой Гвинеей!
Es gibt sogar Momente, da wär' ich gern dein Baby
Бывают моменты, когда я хотел бы быть твоим ребенком.
Kurz: Ich wäre gern mit dir zusammen, Andrea. Yeah
Короче говоря, я хотел бы быть с тобой, Андреа. Да.





Autoren: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Album
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Veröffentlichungsdatum
01-08-2011


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.