Bodo Wartke - Claudia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Claudia - Bodo WartkeÜbersetzung ins Englische




Claudia
Claudia
Claudia, Claudia
Claudia, Claudia
Du bist für mich die Frau
You are the woman for me
Die alle anderen in den Schatten stellt
Who overshadows all the others
Claudia, Claudia
Claudia, Claudia
Claudia, ich glaube ja
Claudia, I believe
Du bist sogar die tollste Frau der Welt
You are even the greatest woman in the world
Wobei, die meisten anderen Frauen
Although, I don't know most of the other women
Auf dieser Welt kenne ich ja nicht
In this world
Das heißt, ich kann das eigentlich
That means, I can't really
Gar nicht beurteilen
Judge it
Was aber nicht so tragisch is'
But that's not so tragic
Denn eins weiß ich gewiss
Because one thing I know for sure
Ich will mit dir nicht nur
I don't just want to share with you
Meine Liebe zur Natur teilen
My love for nature
Claudia, Claudia
Claudia, Claudia
Schon als ich dir in die Augen sah
When I looked into your eyes
War mir klar: deine Augen, sie sind braun
It was clear: your eyes, they are brown
Und es sind nicht nur deine Augen braun
And it's not just your eyes that are brown
Sondern auch deine Augenbrau'n
But also your eyebrows
Claudia, du versetzt mich in Erstaun'
Claudia, you amaze me
Ich glaub', ich sah noch nie ein Augenpaar
I don't think I've ever seen a pair of eyes
Das wie deines so bezaubernd war
That were as enchanting as yours
Claudia, deine Augen, sie sind beide
Claudia, your eyes, they are both
Eine Augenweide, ganz genau wie alles
A feast for the eyes, just like everything else
Andere an dir, Claudia
About you, Claudia
Z.B. Haut und Haar sind bei dir wie Samt und Seide
For example, skin and hair are like velvet and silk with you
Was ich am meisten an dir mag
What I like most about you
İst, dass du weißt, was du willst
Is that you know what you want
Z.B. mich, das find' ich ziemlich praktisch
For example, me, I find that very practical
Und außerdem erleichtert es mir
And besides, it makes it easier for me
Ganz ungemein den Umgang mit dir
Dealing with you so much
Claudia, ich mag dich
Claudia, I like you
Ohne dich, Claudia
Without you, Claudia
Wär' das Leben sicher trauriger
Life would definitely be sadder
Denn ohne dich wäre ich in Not
Because without you I would be in trouble
Womöglich wär' ich dann, Claudia
Maybe I would then, Claudia
Wie die Dinosaurier
Like the dinosaurs
Akut vom Aussterben bedroht
Be acutely threatened with extinction
Claudia, daraus mach' ich keinen Hehl
Claudia, I'm not making a secret of it
Ohne dich, das wär' wie
Without you, it would be like
Saudi-Arabien ohne Öl
Saudi Arabia without oil
Wie Tünnes ohne Schäl
Like Tünnes without Schäl
Wie 'ne Mehlschwitze ohne Mehl
Like a roux without flour
Wie eine Krone ohne Kronjuwelen
Like a crown without crown jewels
Claudia, ich glaube ja
Claudia, I believe
Du würdest mir ziemlich fehlen
You would miss me quite a bit





Autoren: Bodo Wartke

Bodo Wartke - Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Album
Noah war ein Archetyp - Zweite Fassung
Veröffentlichungsdatum
01-08-2011


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.