Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความมืดมิด
อยู่ตรงนี้
Darkness
surrounds
me
here,
ไม่มีแสงดาวสักดวง
ไม่เห็นแสงเดือนดวงไหน
Not
a
star,
not
the
moon's
light
I
can
see.
ควานหา
ว่าตัวฉันยืนที่ใด
Searching,
where
do
I
stand,
my
dear?
ไม่รู้ไม่เจออะไร
I
can't
find
anything,
not
even
me.
ข้างในดวงใจ
ใครที่เห็นฉันบ้าง
Inside
my
heart,
does
anyone
see
me
at
all?
มีแต่ความกลัว
กลัวเพราะมันแสนอ้างว้าง
Only
fear,
fear
because
it's
so
desolate
and
vast.
หลับตาลืมตาไม่ต่างกันเลย
ไม่เจอสักครั้ง
Closing
my
eyes,
opening
them,
it's
all
the
same,
not
once
have
I
seen
the
light's
call.
เมื่อไหร่คืนนี้จะเช้า
When
will
this
night
turn
to
dawn?
เมื่อไหร่ค่ำคืนเหน็บหนาว
จะเป็นเพียงแค่ฝัน
When
will
this
cold,
dark
night
be
just
a
dream
I've
withdrawn?
ตอนนี้ข้างในจิตใจ
มันแสนทรมาน
Right
now,
inside
my
heart,
it's
agonizing,
this
pain.
จะผ่านมันไปได้ไหม
Will
I
ever
get
through
this,
my
love,
will
I
ever
gain?
ได้แต่เหม่อมองไปสุดตา
I
can
only
stare
into
the
distance,
my
eyes
strained
and
sore,
รอคอยแค่เพียงลำแสง
ที่ส่องมาจากฟ้า
Waiting
for
just
a
single
ray,
shining
down
from
the
heavens'
door.
สลายทุกความมืดมน
ให้พ้นเป็นวันใหม่
Shattering
all
the
darkness,
ushering
in
a
brand
new
day.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Does
it
truly
exist,
my
love,
does
it
light
the
way?
พรุ่งนี้ที่ฉันนั้นเฝ้ารอ
Tomorrow,
the
day
I
long
for,
the
day
I
crave.
กับชีวิต
ที่มืดมิด
With
a
life
so
dark
and
bleak,
แค่อยากขอใครสักคน
นำทางฉันมีบ้างหรือไม่
I
just
want
someone,
anyone,
to
guide
me,
to
help
me
seek.
ข้างในดวงใจ
ใครที่เห็นฉันบ้าง
Inside
my
heart,
does
anyone
see
me,
lost
and
alone?
มีแต่ความกลัว
กลัวเพราะมันแสนอ้างว้าง
Only
fear,
fear
because
it's
so
desolate,
a
world
unknown.
แค่อยากมีใครสักคนที่พอเข้าใจ
ฉันบ้าง
I
just
want
someone,
just
one
person,
who
understands
my
plight.
หลับตาลืมตาไม่ต่างกันเลย
ไม่เคยเห็นสักครั้ง
Closing
my
eyes,
opening
them,
it's
all
the
same,
never
seeing
the
light.
ข้างในดวงใจ
มีใครเห็นหรือไม่
Inside
my
heart,
does
anyone
see,
does
anyone
care?
เจ็บปวดเพียงใด
ขอเพียงแค่ใครสักคน
How
much
it
hurts,
I
just
need
someone,
someone
to
share.
ได้โปรดนำทางและฉุดให้ฉันได้หลุดได้พ้น
Please,
guide
me,
pull
me
out,
help
me
escape
this
despair.
เมื่อไหร่ชีวิตจะเช้า
When
will
my
life
see
the
dawn?
เมื่อไหร่ค่ำคืนเหน็บหนาว
จะเป็นเพียงแค่ฝัน
When
will
this
cold,
dark
night
be
just
a
fading,
forgotten
spawn?
ตอนนี้ข้างในจิตใจ
มันแสนทรมาน
Right
now,
inside
my
heart,
the
agony
remains,
a
constant
thorn.
จะผ่านมันไปได้ไหม
Will
I
ever
get
through
this,
will
I
ever
be
reborn?
ได้แต่เหม่อมองไปสุดตา
I
can
only
stare
into
the
distance,
hoping
for
a
sign.
รอคอยแค่เพียงลำแสง
ที่ส่องมาจากฟ้า
Waiting
for
just
a
single
ray,
a
beacon
divine.
สลายทุกความมืดมน
ให้พ้นเป็นวันใหม่
Shattering
all
the
darkness,
making
everything
fine.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Does
it
truly
exist,
my
love,
a
future
entwined?
ยังเหม่อรอใครคนนั้น
Still
dreamily
waiting
for
that
someone,
รอคอยให้คนอย่างฉันเจอคนที่เข้าใจ
Waiting
for
someone
like
me
to
find
someone
who
understands,
someone.
สลายทุกความมืดมน
เปลี่ยนฉันเป็นคนใหม่
Shattering
all
the
darkness,
transforming
me
anew.
ยังคงมีจริงใช่ไหม
Does
that
person
truly
exist,
someone
kind
and
true?
สักคนที่นำทางหัวใจ
Someone
to
guide
my
heart,
to
lead
me
through.
เห็นแสงแรกของชีวิต
Seeing
the
first
light
of
life,
a
world
vibrant
and
new.
สลายทุกความผิดหวัง
ฉุดฉันให้เดินไป
Shattering
all
disappointment,
pulling
me
through.
ยังมีจริงใช่ไหม
Do
you
truly
exist,
my
love,
someone
strong
and
true?
คนนั้นที่ฉันนั้นเฝ้ารอ
That
someone
I'm
waiting
for,
someone
just
like
you.
ใครสักคนที่เข้าใจ
Someone
who
understands,
someone
I
can
see
through.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kongmalai Athiwara, Wiracha Daochay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.