Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
kom
van
roven
Ich
komme
vom
Rauben
Met
die
dealers
en
die
dieven
in
night
Mit
den
Dealern
und
den
Dieben
in
der
Nacht
Ja,
ik
kom
van
de
bodem
Ja,
ich
komme
vom
Boden
'k
Ga
niet
liegen,
doe
die
shit
al
sinds
klein
Ich
werde
nicht
lügen,
mache
das
schon
seit
ich
klein
bin
En
nu
ben
ik
een
grown
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann
Fock
die
shine,
al
sta
ik
in
de
lights
Scheiß
auf
den
Glanz,
auch
wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
'k
Weet
dat
je
boos
bent
Ich
weiß,
dass
du
wütend
bist
'k
Geef
geen
fuck
en
hoop
dat
jij
dat
begrijpt
Es
ist
mir
egal
und
ich
hoffe,
du
verstehst
das
Ey,
als
ik
tegen
de
wet
strijd,
ben
ik
dan
een
supporter?
(Kifesh?)
Ey,
wenn
ich
gegen
das
Gesetz
kämpfe,
bin
ich
dann
ein
Anhänger?
(Kifesh?)
Je
moeder
hoeft
geen
geld,
ze
wilt
geknuffeld
worden
(roof)
Deine
Mutter
braucht
kein
Geld,
sie
will
geknuddelt
werden
(Raub)
Ik
zag
m'n
oude
buurman
gister,
hij
is
junk
geworden
(hoe
dan?)
Ich
sah
meinen
alten
Nachbarn
gestern,
er
ist
Junkie
geworden
(wie
denn?)
Hij
was
op
cijfers
vroeger,
nu
alleen
maar
punten
scoren
Er
war
früher
auf
Zahlen,
jetzt
nur
noch
auf
Punkte
aus
En
ik
ben
niet
als
jou,
ik
ben
niet
met
geluk
geboren
(nee)
Und
ich
bin
nicht
wie
du,
ich
bin
nicht
mit
Glück
geboren
(nein)
Onmin
moorden
hier,
velen
zijn
door
drugs
gestorven
(bang)
Unruhen,
Morde
hier,
viele
sind
durch
Drogen
gestorben
(bang)
Of
door
oude
beef,
blijkbaar
was
het
dus
bedorven
Oder
durch
alte
Streitigkeiten,
anscheinend
war
es
also
verdorben
Die
10k
van
vanmiddag
was
een
tussendoortje
(effe
snel)
Die
10k
von
heute
Nachmittag
waren
ein
kleiner
Snack
(schnell
mal)
Laat
me
nuchter
worden,
te
veel
gedronken
gister
Lass
mich
nüchtern
werden,
zu
viel
getrunken
gestern
Naast
geld
heb
ik
in
m'n
hoofd
een
kronkel
zitten
Neben
Geld
habe
ich
eine
Macke
im
Kopf
Stuur
wat
geld
naar
m'n
land
en
het
is
morgen
binnen
Schicke
etwas
Geld
in
mein
Land
und
es
ist
morgen
da
Het
echte
doel
is
het
hart
van
je
volk
winnen
(aha)
Das
eigentliche
Ziel
ist,
das
Herz
deines
Volkes
zu
gewinnen
(aha)
Achter
de
mic
gezet,
bro,
dat
heeft
m'n
life
gered
(m'n
leven)
Hinter
das
Mikrofon
gestellt,
Bruder,
das
hat
mein
Leben
gerettet
(mein
Leben)
Rappers
willen
concurreren,
ik
betwijfel
het
(ik
twijfel)
Rapper
wollen
konkurrieren,
ich
bezweifle
es
(ich
zweifle)
Ik
ben
nog
niet
klaar,
want
ik
heb
tijdgerekt
(tijdgerekt)
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
denn
ich
habe
Zeit
geschunden
(Zeit
geschunden)
Ik
wil
niet
eens
praten,
daarom
schrijf
ik
het
Ich
will
nicht
mal
reden,
deshalb
schreibe
ich
es
auf
Ik
kom
van
roven
Ich
komme
vom
Rauben
Met
die
dealers
en
die
dieven
in
night
Mit
den
Dealern
und
den
Dieben
in
der
Nacht
Ja,
ik
kom
van
de
bodem
Ja,
ich
komme
vom
Boden
'k
Ga
niet
liegen,
doe
die
shit
al
sinds
klein
Ich
werde
nicht
lügen,
mache
das
schon
seit
ich
klein
bin
En
nu
ben
ik
een
grown
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann
Fock
die
shine,
al
sta
ik
in
de
lights
Scheiß
auf
den
Glanz,
auch
wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
'k
Weet
dat
je
boos
bent
Ich
weiß,
dass
du
wütend
bist
'k
Geef
geen
fuck
en
hoop
dat
jij
dat
begrijpt
Es
ist
mir
egal
und
ich
hoffe,
du
verstehst
das
Ik
kom
van
winterjas
met
muts,
dagenlang
op
de
hoek
staan
Ich
komme
von
Winterjacke
mit
Mütze,
tagelang
an
der
Ecke
stehen
Ik
laat
het
lukken,
hoe
dan
ook,
het
moet
goed
gaan
Ich
schaffe
es,
wie
auch
immer,
es
muss
gut
gehen
Jongens
zonder
werk
die
in
hoger
beroep
gaan
Jungs
ohne
Arbeit,
die
in
Berufung
gehen
Ze
proberen
al
die
sky's
hier
te
linken
aan
roepnaam
Sie
versuchen,
all
diese
Sky's
hier
mit
Rufnamen
zu
verlinken
Die
moeder
wacht
allang,
ze
praat
d'r
zelf
weer
moed
aan
Die
Mutter
wartet
schon
lange,
sie
redet
sich
selbst
wieder
Mut
zu
't
Gaat
niet
zoals
het
hoort,
maar
het
gaat
hoe
het
moet
gaan
Es
läuft
nicht,
wie
es
soll,
aber
es
läuft,
wie
es
muss
Mij
hier
niet
gezien
als
het
niet
over
floes
gaat
Mich
hier
nicht
gesehen,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht
En
het
gaat
hem
ook
niet
worden
als
die
tori
me
moe
maakt
Und
es
wird
auch
nichts
werden,
wenn
diese
Geschichte
mich
müde
macht
Die
mannen
daar,
ze
slapen,
maar
ze
zeggen:
"Ik
zoek
saaf"
Die
Männer
da,
sie
schlafen,
aber
sie
sagen:
"Ich
suche
Geld"
'k
Hoef
zelf
niet
te
bewegen
sinds
m'n
money
de
move
maakt
Ich
muss
mich
selbst
nicht
bewegen,
seit
mein
Geld
die
Bewegung
macht
Op
bezoek,
die
ding
gaat
af
door
m'n
broek,
plat
Zu
Besuch,
das
Ding
geht
los
durch
meine
Hose,
flach
Ik
ben
al
te
laat,
maar
deze
man
hier
die
doet
traag
Ich
bin
schon
zu
spät,
aber
dieser
Mann
hier,
der
trödelt
Hey,
dit
is
niks
nieuws,
ze
weten
dat
ik
de
hood
raak
Hey,
das
ist
nichts
Neues,
sie
wissen,
dass
ich
das
Viertel
berühre
We
zien
nog
steeds
het
slechte
in
de
shit
die
je
goedpraat
Wir
sehen
immer
noch
das
Schlechte
in
dem
Mist,
den
du
schönredest
't
Was
effe
doorbijten,
zei
mezelf:
"Het
moet
maar"
Es
war
kurz
durchbeißen,
sagte
mir
selbst:
"Es
muss
sein"
Zoveel
pakketten
nu,
maar
broeder,
ik
zweer
So
viele
Pakete
jetzt,
aber
Bruder,
ich
schwöre
Ik
kom
van
roven
Ich
komme
vom
Rauben
Met
die
dealers
en
die
dieven
in
night
Mit
den
Dealern
und
den
Dieben
in
der
Nacht
Ja,
ik
kom
van
de
bodem
Ja,
ich
komme
vom
Boden
'k
Ga
niet
liegen,
doe
die
shit
al
sinds
klein
Ich
werde
nicht
lügen,
mache
das
schon
seit
ich
klein
bin
En
nu
ben
ik
een
grown
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann
Fock
die
shine,
al
sta
ik
in
de
lights
Scheiß
auf
den
Glanz,
auch
wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
'k
Weet
dat
je
boos
bent
Ich
weiß,
dass
du
wütend
bist
'k
Geef
geen
fuck
en
hoop
dat
jij
dat
begrijpt
(ah,
yeah)
Es
ist
mir
egal
und
ich
hoffe,
du
verstehst
das
(ah,
yeah)
En
m'n
moeder
was
bezorgd,
want
stond
dagen
op
de
hort
Und
meine
Mutter
war
besorgt,
weil
ich
tagelang
unterwegs
war
Weer
in
discussie
met
een
prick,
hij
gaf
me
50
cent
te
kort
Wieder
in
Diskussion
mit
einem
Kerl,
er
gab
mir
50
Cent
zu
wenig
Trappenhal
die
stonk
naar
pis,
ik
begon
er
zelf
naar
te
ruiken
Treppenhaus,
das
nach
Pisse
stank,
ich
fing
an,
selbst
danach
zu
riechen
'k
Was
13
jaar
oud,
stond
al
met
dealers
en
gebruikers
Ich
war
13
Jahre
alt,
stand
schon
mit
Dealern
und
Konsumenten
En
die
cocaïnedampen,
heel
de
trappenhal
blauw
Und
diese
Kokaindämpfe,
das
ganze
Treppenhaus
blau
Je
wilt
niet
weten
hoe
graag
ik
uit
die
trappenhal
wou
Du
willst
nicht
wissen,
wie
gerne
ich
aus
diesem
Treppenhaus
raus
wollte
Optillen
forever,
maar
ging
verder
dan
dat
Gewichte
heben
für
immer,
aber
ging
weiter
als
das
We
zitten
niet
op
één
lijn
als
je
de
kern
niet
snapt
Wir
sind
nicht
auf
einer
Linie,
wenn
du
den
Kern
nicht
verstehst
M'n
eerste
T
was
net
de
M,
ik
kreeg
die
feeling
niet
zo
lang
geleden
Mein
erstes
T
war
wie
das
M,
ich
bekam
dieses
Gefühl
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
Ik
neem
dit
alles
niet
voor
lief,
heb
veelste
lang
gestreden
Ich
nehme
das
alles
nicht
als
selbstverständlich,
habe
viel
zu
lange
gekämpft
En
die
clannie
werd
een
ons,
die
ons
een
hele
key
Und
dieser
Kleine
wurde
eine
Unze,
diese
Unze
ein
ganzer
Schlüssel
En
er
zijn
regels
in
dit
spel,
maar
wij
spelen
niet
Und
es
gibt
Regeln
in
diesem
Spiel,
aber
wir
spielen
nicht
Ik
kom
van
onder,
liever
ergens
daarboven
Ich
komme
von
unten,
lieber
irgendwo
da
oben
En
ik
was
dead
broke,
maar
heb
nu
alles
wat
ik
hoopte
Und
ich
war
pleite,
aber
habe
jetzt
alles,
was
ich
mir
erhoffte
Streetlife
zorgde
voor
jaren
van
absentie
Das
Straßenleben
sorgte
für
Jahre
der
Abwesenheit
Nu
rijden
ze
rond
in
Bentley's,
je
moet
zuen
zien
Jetzt
fahren
sie
in
Bentleys
herum,
du
musst
sie
sehen
Ik
kom
van
roven
Ich
komme
vom
Rauben
Met
die
dealers
en
die
dieven
in
night
Mit
den
Dealern
und
den
Dieben
in
der
Nacht
Ja,
ik
kom
van
de
bodem
Ja,
ich
komme
vom
Boden
'k
Ga
niet
liegen,
doe
die
shit
al
sinds
klein
Ich
werde
nicht
lügen,
mache
das
schon
seit
ich
klein
bin
En
nu
ben
ik
een
grown
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann
Fock
die
shine,
al
sta
ik
in
de
lights
Scheiß
auf
den
Glanz,
auch
wenn
ich
im
Rampenlicht
stehe
'k
Weet
dat
je
boos
bent
Ich
weiß,
dass
du
wütend
bist
'k
Geef
geen
fuck
en
hoop
dat
jij
dat
begrijpt
Es
ist
mir
egal
und
ich
hoffe,
du
verstehst
das
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sofiane Boussaadia, Abdessamad Abdel Achahbar, Marwan El Bachiri, Jason Leonora, Boris W Kruyver, Mohammad H Butt
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.