Bohemia Suburbana feat. Kontra - Detrás de Mamá (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Detrás de Mamá (En Vivo) - Kontra , Bohemia Suburbana Übersetzung ins Russische




Detrás de Mamá (En Vivo)
За мамой (Вживую)
Tiene mucho down
В ней много грусти
Tiene mucho tempo
В ней много ритма
Y tiene mucho down
И в ней много грусти
¡Sale!
Поехали!
No porque pueden verte saben que no estás ausente
То, что тебя видят, не значит, что ты отсутствуешь
Apenas te percatas de que estás presente
Едва осознаёшь, что ты присутствуешь
La realidad pega fuerte, sin anestesiar
Реальность бьёт жёстко, без анестезии
Aquí todos son iguales, eso se desprecia
Здесь все одинаковы это презирают
Las penas puedes apreciar, como los años pasan
Грусть видна, как годы проходят
Cada día es una pieza pero nunca encajan
Каждый день пазл, но части не сходятся
Las manos arriba mientras las chivas se empañan
Руки вверх, пока стаканы запотевают
La vida es una jungla donde intentar desbaratar
Жизнь джунгли, где пытаешься выжить
Nadie con quien conversar, el diálogo es interno
Нет собеседника диалог в голове
Si tienes algo que decir nadie te quiere escuchar
Если есть что сказать никто не услышит
Imaginen un cielo y viviendo un infierno
Представь небеса, живя в аду
Ya lo dijo mi hermano aquí no es donde escuchar
Как брат сказал: здесь не место для слушания
Hay que seguir sonriendo, aunque nadie está happy
Продолжай улыбаться, хоть никто не счастлив
La alegría viene, pero por muestras gratis
Радость приходит, но только пробниками
Prepara tu paladar, te puedes desfarraguar
Готовь вкус можешь сорваться
Porque... como, te puedes desfarraguar
Потому что... можешь сорваться
Te puedes desfarraguar
Можешь сорваться
Ya lo ves yo te decía en aquella melodía
Я говорил тебе в той мелодии
No juzgues sin pensar, no quites si no tienes para dar
Не суди не думая, не бери, если нечего дать
(Si no tienes para dar más, si no tienes)
(Если нечего дать, если нечего)
Y que ladrone el policía en mi maldita pesadilla
И пусть полицейский ворует в моём проклятом кошмаре
Cansando de robar, me tratan de matar, mi libertad
Устал от краж, пытаются убить мою свободу
(Y yo quiero ser libre, y yo quiero ser libre)
я хочу быть свободным, а я хочу быть свободным)
Y yo (Y yo quiero ser libre)
А я я хочу быть свободным)
Y yo
А я
Yo ya no quiero esconderme más (Yo ya no quiero, quiero más)
Я больше не хочу прятаться больше не хочу, хочу больше)
Ni fumar sueños detrás de mamá
И курить мечты за маминой спиной
Ya no nos dejan ni bailar en paz (De la tarde a la que como va)
Нам больше не дают танцевать спокойно вечера до утра)
Aquella bella danza sexual, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Тот прекрасный сексуальный танец, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
¡Woh! ¡Woh!
Воу! Воу!
Sexual
Сексуальный
Siento que cada vez cuesta más madrugar
Чувствую, с каждым днём труднее вставать
Alguna vez tendré que madurar
Когда-нибудь придётся повзрослеть
Que no puedo andar con el alma dura
Что не могу ходить с окаменевшей душой
Hasta el día en que deje esta armadura
До дня, когда сниму эту броню
¿Pero qué he hecho con mi vida?
Но что я сделал со своей жизнью?
Tengo amigos que se casan y otros que ya salieron de la U
У меня друзья женятся, другие окончили универ
Mientras yo sigo haciendo rimas, nadie entiende que me pasa
А я всё сочиняю рифмы, никто не поймёт, что со мной
Yo no tengo ganas de crecer aún, esperen que yo parta aún
Я не хочу взрослеть пока, подождите, пока я уйду
Me falta un montón para que este cabrón llegue a un ataúd
Мне ещё далеко, пока этот тип не окажется в гробу
Pero qué yo, si no llegué a ser señor
Но что я знаю, если не стал сеньором
No me aferro a nada, esto la vida me lo enseñó lento
Не цепляюсь ни за что жизнь научила медленно
Cada ser querido que ahora está muerto
Каждый любимый, кто теперь мёртв
Cada sueño que yo he cumplido despierto
Каждая мечта, что я осуществил наяву
En este desierto que tiene desiertos
В этой пустыне с пустынями
Si alguien tiene lo siento
Если у кого-то есть прости
Yo no soy un pordiosero mendigando en basureros
Я не нищий, копающийся в мусоре
Pidiendo perdón al que murió por ti y por mí, y...
Просящий прощения за тех, кто умер за тебя и за меня, и...
Ya lo ves yo te decía en aquella melodía
Я говорил тебе в той мелодии
No juzgues sin pensar, no quites si no tienes para dar
Не суди не думая, не бери, если нечего дать
(Si no tienes para dar, si no tienes para dar más)
(Если нечего дать, если нечего дать больше)
Y yo (Y yo)
А я я)
Y yo (Mi gado, mi gado, mi gado, mi gado)
А я (Мой стиль, мой стиль, мой стиль, мой стиль)
Yo ya no quiero esconderme más (No, no, no, no, no)
Я больше не хочу прятаться (Нет, нет, нет, нет, нет)
Ni fumar sueños detrás de mamá (Ya no quiero más
И курить мечты за маминой спиной (Больше не хочу
Ya no quiero más, ya no quiero más, ya no quiero más)
Больше не хочу, больше не хочу, больше не хочу)
Ya no nos dejan ni bailar en paz (¿Cómo dice?)
Нам больше не дают танцевать спокойно (Что сказал?)
Aquella bella danza sexual, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Тот прекрасный сексуальный танец, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
¡Woh! ¡Woh!
Воу! Воу!
Sexual
Сексуальный
Y yo, y yo
А я, а я
Yo ya no quiero esconderme más
Я больше не хочу прятаться
Y, ¿qué nos pasa que nos vemos iguales?
И что с нами, что мы выглядим одинаково?
Gracias a las redes sociales
Спасибо соцсетям
Nadie está fine, solo porque no te di un like
Никто не в порядке, просто потому что не поставил лайк
¿Y qué pasa? Nos vemos a través de pantallas
И что? Мы видимся через экраны
Nadie se mira a la cara
Никто не смотрит в глаза
Ya nadie habla con el corazón en la mano
Никто не говорит с сердцем на ладони
Pocos te dicen "mi hermano"
Мало кто говорит "брат"
Y quién toca ahora, solo un perfil
А кто сейчас в тренде? Просто профиль
Y así te dan kill en la calle
И так тебя убивают на улице
Y a la otra semana te olvidan
А через неделю забывают
En Guate no hay una salida
В Гвате нет выхода
Detrás de mamá empezaron los sueños
За мамой начались мечты
Yo empecé a luchar
Я начал бороться
Lo hice todas las mañanas
Делал это каждое утро
Y estoy como ella, suburbana
И я как она пригородный
Veinticinco años, que no se les haga extraño
Двадцать пять лет, пусть не удивляет
Ey, para los que hemos llevado daños
Эй, для тех, кто получил раны
En el corazón fue suficiente
В сердце хватит
Gracias a toda la gente que vino esta noche
Спасибо всем, кто пришёл сегодня
Con nosotros, ¡Que lo gozen!
С нами, наслаждайтесь!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а, а-а-а-а-а-а-а
¿Ah? ¿Seguimos?
А? Продолжаем?
Pues seguimos
Значит продолжаем
Con los amigos en el fondo
С друзьями на заднем плане
Saben que yo no me escondo
Знаешь, я не прячусь
Si digo algo, lo digo de frente
Если что-то говорю говорю прямо
Una mano arriba los que en verdad lo sienten
Руку вверх те, кто чувствует это по-настоящему
Quienes lo siguen hace tiempo
Кто следит давно
A ver, ¿quiénes lo siguen hace tiempo?
Ну, кто следит давно?
Ey, para que les quede bien claro que el rock
Эй, чтобы было ясно: рок
Y la música en Guate no ha muerto
И музыка в Гвате не умерла
Aún habemos muchos
Нас ещё много
En serio, no los escucho
Серьёзно, не слышу вас
Falta tanto por recorrer
Столько ещё пройти
Falta tanto por escoger
Столько ещё выбрать
Por llegar lejos a otras fronteras
Дойти до других границ
Pero no me importa, yo los saco de adentro pa' afuera
Но мне всё равно я вытащу вас изнутри наружу
Dije "suficiente", no es que no me la garganta
Сказал "хватит" не то что горло не тянет
Es que es muy grande la Fanta, la familia
Просто Фанта большая, семья
Aplauso para todos
Аплодисменты всем
En serio, aplauso para todos
Серьёзно, аплодисменты всем
No pierdan la calma
Не теряйте спокойствия
¡Una fuerte bulla pa' la banda!
Громкий шум для нашей банды!
Salud, Compro
За здоровье, Компро
Estos chiris vienen más cabrones que nosotros, cabrones
Эти парни пришли круче нас, ребята
¡Feliz noche!
Счастливой ночи!





Autoren: Juan Luis Lopera Posada, Alex F. Lobos, Alvaro Rodriguez, Juan Carlos J. Barrios, Giovanni Pinzon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.