BOI BUMBÁ GARANTIDO - O Olhar de um Coração - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

O Olhar de um Coração - BOI BUMBÁ GARANTIDOÜbersetzung ins Deutsche




O Olhar de um Coração
Der Blick eines Herzens
A minha essência é a íris dos olhos de um povo vermelho
Mein Wesen ist die Iris in den Augen eines roten Volkes
É a tradição do mais apaixonado coração
Es ist die Tradition des leidenschaftlichsten Herzens
Brincando de boi eu cresci
Spielend mit dem Boi wuchs ich auf
Minha vó, minha mãe me ensinou
Meine Oma, meine Mutter lehrten mich
Que a rosa vermelha é o brilho mais puro que atrai o amor
Dass die rote Rose der reinste Glanz ist, der die Liebe anzieht
Brincando de boi eu cresci
Spielend mit dem Boi wuchs ich auf
O meu pai, meu avô me ensinou
Mein Vater, mein Opa lehrten mich
Que o Boi Garantido é a nossa paixão, é eterno amor
Dass der Boi Garantido unsere Leidenschaft ist, ewige Liebe ist
Meu boi
Mein Boi
Meu boi!
Mein Boi!
As lembranças de outrora me fazem chorar
Die Erinnerungen von einst bringen mich zum Weinen
Quando criança cortava papel colorido pra te exaltar
Als Kind schnitt ich buntes Papier, um dich zu preisen
Enfeitava a rua, fazia fogueira
Schmückte die Straße, machte Lagerfeuer
Toda a família de vermelho e branco a te esperar
Die ganze Familie in Rot und Weiß, um auf dich zu warten
Meu boi
Mein Boi
Meu Boi!
Mein Boi!
São lembranças eternas no meu coração
Es sind ewige Erinnerungen in meinem Herzen
E é por isso que eu canto, eu verso pra ver-te brincar
Und deshalb singe ich, dichte ich, um dich spielen zu sehen
Eu levanto a bandeira do boi mais bonito
Ich hisse die Flagge des schönsten Boi
O meu coração está feliz e aberto pra te amar
Mein Herz ist glücklich und offen, nur um dich zu lieben
Garantido
Garantido
Meu boi preferido
Mein bevorzugter Boi
O povo te espera, coração acelera
Das Volk erwartet dich, das Herz rast
Ao te ver dançar
Wenn es dich tanzen sieht
Garantido
Garantido
Sempre será o mais querido
Wirst immer der Beliebteste sein
Vou acender a fogueira, enfeitar rua inteira
Ich werde das Lagerfeuer anzünden, die ganze Straße schmücken
Pra te ver passar
Um dich vorbeiziehen zu sehen





Autoren: Sebastião Júnior


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.