Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz da Comunhão
Свет единения
Celebrados
o
branco
e
o
índio
Мы
славим
белого
и
индейца,
E
que
viva
essa
grande
nação
Да
здравствует
эта
великая
нация!
Celebrados
o
branco
e
o
índio
Мы
славим
белого
и
индейца,
E
que
viva
essa
grande
nação
Да
здравствует
эта
великая
нация!
Rufem
os
tambores
da
celebração
Пусть
бьют
барабаны
праздника,
Acendam
a
fogueira
da
comunhão
Пусть
разгорится
костер
единения!
Rufem
os
tambores
da
celebração
Пусть
бьют
барабаны
праздника,
Acendam
a
fogueira
da
comunhão
Пусть
разгорится
костер
единения!
O
sentinela
da
escuridão
Страж
тьмы,
O
andarilho
da
premonição
Странник
предзнаменования,
O
protegido
dos
Deuses
Хранитель
богов,
Ungido
por
Truda
vai
falar
Помазанный
Трудой,
будет
говорить.
O
sentinela
da
escuridão
Страж
тьмы,
O
andarilho
da
premonição
Странник
предзнаменования,
O
protegido
dos
Deuses
Хранитель
богов,
Ungido
por
Truda
vai
falar
Помазанный
Трудой,
будет
говорить.
Retomo
suas
palavras
e
confesso
Я
повторяю
его
слова
и
признаю,
Ela
é
maior
que
a
força
dos
versos
Она
сильнее,
чем
сила
стихов.
Silêncio,
silêncio
Тишина,
тишина...
Dos
antigos,
primeiros
filhos
do
sol
Древних,
первых
детей
солнца,
Herdeiros
de
todas
as
memórias
e
sabedorias
Наcледников
всех
воспоминаний
и
мудрости.
É
dito
que
quando
o
último
Yanomami
morrer
Говорят,
что
когда
последний
Яномами
умрет,
A
grande
e
definitiva
noite
desabará
Наступит
великая
и
окончательная
ночь.
É
sabido
que
se
o
último
Yanomami
morrer
Известно,
что
если
последний
Яномами
умрет,
O
fim
do
mundo
assim
será
Так
наступит
конец
света.
Já
levaram
meus
irmãos
Они
уже
забрали
моих
братьев.
Deixem
o
meu
céu!
Оставьте
мое
небо!
Me
dê
a
sua
paz
e
leve
o
meu
perdão!
Даруйте
мне
свой
мир
и
примите
мое
прощение!
Que
rufem
os
tambores
da
celebração
Пусть
бьют
барабаны
праздника,
Acendam
a
fogueira
da
comunhão
Пусть
разгорится
костер
единения!
Que
rufem
os
tambores
da
celebração
Пусть
бьют
барабаны
праздника,
Acendam
a
fogueira
da
comunhão
Пусть
разгорится
костер
единения!
Celebrados
o
branco
e
o
índio
Мы
славим
белого
и
индейца,
E
que
viva
essa
grande
nação
Да
здравствует
эта
великая
нация!
Celebrados
o
branco
e
o
índio
Мы
славим
белого
и
индейца,
E
que
viva
essa
grande
nação
Да
здравствует
эта
великая
нация!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.