Boikot - Suenos Enfermos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Suenos Enfermos - BoikotÜbersetzung ins Englische




Suenos Enfermos
Sick Dreams
Se despierta con tambores
Awakens to drums
Que no paran de redoblar
That never cease to beat
Una manta hecha jirones
A tattered blanket
¿Hay un más allá?
Is there an afterlife?
Unas marcas de pezuñas
Some hoof marks
¿Fue un diablo del edén?
Was it a devil from Eden?
¡Malditas pastillas!
Darn pills!
Devoradas en la sien
Consumed at the temple
Lleva muchas horas
Spent many hours
Sin poder dormir
Unable to sleep
Pobre esclavo con vendas
Poor slave with bandages
Para digerir
To digest
Se imagina perversiones
Imagines perversions
Ahora el viaje se hace astral
Now the journey becomes astral
Y su cama es el olvido
And his bed is oblivion
De sus papás
To his parents
Niñas de 10 años
10-year-old girls
Con postizos en lo carnal
With fake parts in the flesh
Abiertas de labios
Lips parted
Van a desfilar
Will parade
Llevas muchas horas
Spent many hours
Sin poder dormir
Unable to sleep
Dulces calaveras
Sweet skulls
Suben por la nariz
Rise through the nose
Alta cuna y refugio
High cradle and refuge
Y siete llaves para guardar
And seven keys to keep
Las locuras de un preludio
The follies of a prelude
Con sudor invernal
With wintry sweat
Cuando aparece una virgen
When a virgin appears
Con manzanas del frutal
With apples from the tree
Vienen a su memoria
They come to mind
Luces de Hospital.
Hospital lights.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.