Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Quieres (Remastered)
Ты меня больше не любишь (Remastered)
Tuya
soy
y
siempre
lo
seré
Я
твоя
и
всегда
буду
твоей
Un
día
dijiste
temblorosa
de
pasión
Однажды
ты
сказала,
дрожа
от
страсти
Di
por
qué
con
tu
silencio
cruel
Скажи,
зачем
жестоким
молчаньем
своим
Ahora
pretendes
destrozar
nuestra
ilusión
Ты
разрушить
пытаешь
нашу
мечту
теперь?
Ya
no
te
acuerdas
de
mí,
ya
no
me
quieres
Ты
забыла
меня,
ты
меня
больше
не
любишь
Y
por
no
verme
sufrir,
callar
prefieres
И
чтобы
не
видеть
страданий,
молчать
предпочитаешь
Si
has
encontrado
una
nueva
ilusión,
no
me
lo
niegues
Если
новую
мечту
нашла,
не
отрицай
же
Y
nunca
trates
de
fingirme
amor
porque
me
hieres
И
не
притворяйся
в
любви,
ведь
ты
ранишь
меня
Yo
por
estar
junto
a
ti
no
sé
qué
diera
Я
б
отдал
всё,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой
Y
por
besarte
otra
vez
la
vida
entera
И
чтобы
поцеловать
вновь,
всю
жизнь
отдал
бы
Quiero
forjar
siempre
nueva
ilusión
en
nuestros
seres
Хочу
новую
мечту
в
нас
всегда
создавать
Mas
no
te
acuerdas
de
mí,
ya
no
me
quieres
Но
забыла
меня,
ты
меня
больше
не
любишь
Yo
por
estar
junto
a
ti
no
sé
qué
diera
Я
б
отдал
всё,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой
Y
por
besarte
otra
vez
la
vida
entera
И
чтобы
поцеловать
вновь,
всю
жизнь
отдал
бы
Quiero
forjar
siempre
nueva
ilusión
en
nuestros
seres
Хочу
новую
мечту
в
нас
всегда
создавать
Mas
no
te
acuerdas
de
mí,
ya
no
me
quieres
Но
забыла
меня,
ты
меня
больше
не
любишь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maria Grever
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.