Bolesna Braca - Lovci na šubare - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Lovci na šubare - Bolesna BracaÜbersetzung ins Englische




Lovci na šubare
Hunters of Ushanka Hats
Garda la tramontana
The north wind is blowing
Šmrkljing to da hazunfefer
Snot, that damn sneezing powder
Flojhtikajt
Tiny aircraft
Na tornju smo svaki dan šlikerdund
On the tower every day, getting plastered
Draga moja gospođo, volite li Kurta?
My dear lady, do you love Kurt?
Vaš mili Šmajhel brani vašu krastavicu
Your dear Schmeichel defends your cucumber
Herr Prdinjoni Veber van Sisadenfer
Mr. Fartinjoni Weber von Sissendenfer
Tata Mudantino, sestra Drakula
Dad Mudantino, sister Dracula
Dabar mutant, kaka ađutant
Mutant beaver, poop adjutant
Lovci na šubare!
Hunters of Ushanka hats!
Ah (ah)
Ah (ah)
Lovac jedan, lovac dva, lovac tri
Hunter one, hunter two, hunter three
Ja klanjam se rasnoj šubari, tačkrli i popari
I bow to the noble Ushanka hat, tickle and scald
Letim iznad kukavičjeg gnijezda, ja sam Davidova zvijezda
I fly above the cuckoo's nest, I am the Star of David
Gledam bezdan, svakog drugog majmunčića ne znam
I stare into the abyss, every other little monkey I don't know
Miki, dajem ti bananu, tu finu hranu
Miki, I give you a banana, that fine food
Beduin na karavanu u mome predivnome stanu
A Bedouin on a caravan in my beautiful apartment
Ako kažeš "Ne diraš me u ranu"
If you say "Don't touch my wound"
Tvoju sardinu slanu volim po danu kad emocije mi planu
Your salty sardine I love by day when my emotions ignite
Pun sam osjećaja za vas, kažem na glas
I'm full of feelings for you, I say out loud
Baby kroket međaš, njihov i vaš, ajmo u šaš
Baby croquette you're meddling, theirs and yours, let's go to the reeds
Ti znaš da ja sam jako osjećajan mladi dečko
You know that I'm a very sensitive young man
Jer cijelu noć sam osjеćajno tvoju guzu češko
Because all night I've been sensually stroking your butt
Češko i poljsko, afričko i finsko, pitam se di smo
Czech and Polish, African and Finnish, I wonder where we are
U crnom mraku grizn'o sam živinu i vrisn'o (waaah)
In the black darkness I bit a fowl and screamed (waaah)
K'o u hororu, pjеvam u horu
Like in a horror movie, I sing in a choir
Sada (brom?) u zboru, u koloru, imam noćnu moru
Now (bromine?) in the choir, in color, I have a nightmare
Ja sam lovac na šubare, mlade, ćelave i rutave
I am a hunter of Ushanka hats, young, bald and hairy
Pričljive, mutave, albino zečeve i udave
Talkative, mute, albino rabbits and boas
I skoro sam se smrzn'o kad sam ugled'o dabrovo krzno (brrr)
And I almost froze when I saw the beaver fur (brrr)
Al' sam se trzn'o, svog favorita sam mrkn'o brzo
But I jerked, I nabbed my favorite quickly
Jao, njuškica joj se orosila
Oh, her little nose got dewy
Na tren se ražalostila, ali to je brzo premostila
For a moment she was sad, but she quickly got over it
A sada trči po travi i bere cvijeće
And now she's running through the grass and picking flowers
Voli večere uz svijeće dok mali potočić tiho teče (hihihi)
She loves candlelit dinners while a small stream flows quietly (hihihi)
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Bolesna braća su na udaru, jedem gljivu ludaru
Sick Brothers are under attack, I'm eating a death cap mushroom
Curu za dudaru k'o zračne jastuke u sudaru
A girl for a bagpipe like airbags in a collision
To mi je k'o hobi, u garderobi na probi
It's like a hobby to me, in the dressing room at rehearsal
Žvačem štapić Bobi
I'm chewing a Bobby stick
Hip-hop Obi Wan Kenobi
Hip-hop Obi-Wan Kenobi
U maloj sobi mrkli je mrak, smrdljivi zrak
In a small room, pitch black, smelly air
Stara baba k'o žaba u zrak diže svoj krak
An old woman like a frog raises her leg in the air
Voliš sakifakupak, to je to, i to je tak'
You like sakifakupak, that's it, and that's how it is
Ja sam lovac na šubare, čudni superjunak
I'm a hunter of Ushanka hats, a strange superhero
Dok hvatam te kroz šaš i bambus, zločest kao krampus
While I'm catching you through the reeds and bamboo, naughty like Krampus
Voliš house, a ja crtić Mickey Mouse
You like house, and I like the cartoon Mickey Mouse
Caracas, Honolulu, (?), lovački pas
Caracas, Honolulu, (?), hunting dog
Vau, vau, ti si maca, mjau, mjau
Woof, woof, you're a kitty, meow, meow
Lovac gađa k'o praćka, na kapi stoji mu značka
The hunter shoots like a slingshot, a badge is on his cap
Zmija koja hračka, noge u zrak, ovo je pljačka
A snake that wheezes, legs in the air, this is a robbery
U zanosu vadim ganušu, u plavušu, u glavušu
In ecstasy I pull out the ganusha, into the blonde, into the little head
Blato u nanosu, k'o svinja skačem u kaljužu
Mud in alluvium, like a pig I jump in the puddle
Za svoju hip-hop familiju što voli cugu, sensimiliju
For my hip-hop family that loves booze, sensimilia
Farmu dabrova u Čileu, dabar duksu interfiliju
A beaver farm in Chile, beaver sweatshirt interphilia
Dabar eliminator, traper terminator
Beaver eliminator, denim terminator
Pravi šubara lovac voli lov, žene i novac
A real Ushanka hat hunter loves hunting, women and money
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovci!
Hunters!
Ljubavi ruke mi daj (Dobar dan, gospon Zmaj!)
My love, give me your hands (Good day, Mr. Dragon!)
Dobrodošla u moj raj!
Welcome to my paradise!
Lovac goni konja
Hunter chases a horse
Dabar čuje se od vonja
Beaver can be smelled from afar
On d forzintejl sasquatch raste
He'd forzintejl sasquatch grows
Te fine kraste iz bakine bašte
Those fine scabs from grandma's garden
Konjačić na tašte, al daste, čiroflaster
Horsey on an empty stomach, but you give, band-aid
Guzostratokaster
Guzostratokaster
Kurtplastik okej
Kurtplastik okay
Šišpu mi pimpu, puc puc, all day kurtnahokej
Pimp my shishpu, pew pew, all day kurtnahockey
Zaskurtavš na tokofulihafner
Zaskurtavš on tokofulihafner
Načkanižaj akter
Načkanižaj actor
Šteker aufgebuhrdrecker
Šteker aufgebuhrdrecker
Dabrov niki, dabra koks
Beaver Niki, beaver coke
Kar-lovac na šubarevski soks
Kar-hunter of Ushanka hats socks
Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
Ja, ja, meine Damen
Ja, ja, meine Damen
Nerzjeger ist meine Name!
Nerzjeger ist meine Name!





Autoren: David Vurdelja, Petar Radojcic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.