Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
beyond
the
recon
point
За
точкой
разведки,
Battle
weary,
nerves
now
frayed
Уставшие
от
битвы,
нервы
на
пределе,
One
step
closer
to
oblivion
На
шаг
ближе
к
забвению,
Abandoned
life
the
price
to
pay
Отказ
от
жизни
- цена,
которую
приходится
платить.
The
final
sacrifice
- ushered
to
the
grave
Последняя
жертва
- уход
в
могилу,
There
is
no
time
to
run
or
hide
Нет
времени
бежать
или
прятаться,
No
chance
to
pray
Нет
шанса
молиться.
Mankind's
legacy
- past
knowledge
saved
Наследие
человечества
- сохраненные
знания
прошлого,
Glory
not
given
- respect
is
made
Слава
не
дается
- уважение
завоевывается.
Stranded
in
no
man's
land
Застрял
на
нейтральной
полосе,
Water
always
tastes
the
same
Вода
всегда
на
вкус
одинакова,
Trapped
within
this
shell
hole
В
ловушке
этой
воронки,
There
is
no
shelter
from
the
steel
rain
Нет
укрытия
от
стального
дождя.
Dead
men
again
Снова
мертвецы.
Still
unchallenged
Все
еще
не
побеждены,
Forging
on
Продолжаем
двигаться
вперед,
No
respite
Никакой
передышки,
Until
this
war
is
won
Пока
эта
война
не
будет
выиграна.
Relentless
barrage
never
ceasing
Непрерывный
обстрел
не
прекращается,
Artillery
has
found
its
range
Артиллерия
нашла
свою
цель,
Caught
within
the
crossfire
Пойман
под
перекрестным
огнем,
There
is
no
shelter
from
the
steel
rain
Нет
укрытия
от
стального
дождя.
Dead
men
again
Снова
мертвецы.
White-hot
shrapnel
fills
the
sky
Раскаленные
осколки
заполняют
небо.
Advancing
ever
onwards
Продвигаемся
вперед,
Conditioned
reflex
feel
no
pain
Условный
рефлекс
- боли
нет,
At
the
point
beyond
insane
В
точке
за
гранью
безумия,
There
is
no
shelter
from
the
steel
rain
Нет
укрытия
от
стального
дождя.
There
is
no
shelter
from
the
steel
rain
Нет
укрытия
от
стального
дождя.
Dead
men
again
Снова
мертвецы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martin Kearns, Barry Thomson, Gavin Ward, Jo Bench, Karl Willetts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.