Bombay Jayashree - Ondra Renda - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ondra Renda - Bombay JayashreeÜbersetzung ins Russische




Ondra Renda
Одна-две надежды
Ondra renda aasaigal
Одна-две надежды
Ellaam sollave oor naal podhuma
Все скажут ли они, когда придет наш день?
Ondra renda aasaigal
Одна-две надежды
Ellaam sollave oor naal podhuma
Все скажут ли они, когда придет наш день?
Anbe iravai kaetkalam
Любимый, ночь спрашивает
Vidiyal thandium irave neeluma
Даже с восходом солнца ночь печальна
En khanavil aa... naan khant aa...
В моих глазах... я плачу...
Nalidhu thaan kalapakkadhala
То, что случилось, нужно рассказать
Parvaikalal aa... pal kataikas aa...
В праздники... много историй...
Paesidalam kalapakkadhala
Нужно поговорить
Ondra renda aasaigal
Одна-две надежды
Ellaam sollave oor naal podhuma
Все скажут ли они, когда придет наш день?
Anbe iravai kaetkalam
Любимый, ночь спрашивает
Vidiyal thandium irave neeluma
Даже с восходом солнца ночь печальна
Pengalai nimirnthum parthida
Когда я поднимаю ресницы и смотрю
Un iniya kanniyam pidikuthe
Твоя сладкая застенчивость пленяет меня
Kangalai naerai paarthu thaan
Глядя в твои близкие глаза
Nee pessum thoranai pidikuthe
Я ловлю твой взгляд
Thoorathil nee vanthale
Если ты придёшь издалека
En manasil mazhaiyadikkum
В моем сердце пойдет дождь
Mihapiditha padalondrai
Очень красивую песню
Udadugalum munumunukkum
Губы будут напевать
Manthakasam sindhum undhan mugham
Твое лицо как опьяняющий напиток
Maranam varil en nenjil thangum
Даже если придет смерть, оно останется в моем сердце
Untu gankalil... enetu canavine...
В моих глазах... мой сон...
Khan pogiheen...
Исчезает...
Ondra renda aasaigal
Одна-две надежды
Ellaam sollave oor naal podhuma
Все скажут ли они, когда придет наш день?
Anbe iravai kaetkalam
Любимый, ночь спрашивает
Vidiyal thandium irave neeluma
Даже с восходом солнца ночь печальна
Sandyaq kaal megangal
Вечерние облака
Un vanil urvalam bhogude
Наслаждаются твоим цветом
Parkqiil yeno nenchile
Почему-то в парке
Un natain chaayle thonudhe
Мне кажется, я вижу твою тень
Nadikalile niradus
Звук воды в реке
Surione naan kandaen
Я приняла за смех
Vervkalin tuli valiya
Свет от огня
Nee varwaii ena ninheen
Я думала, что это ты пришел
Unnal en nenjil anin manam
Из-за тебя в моем сердце язык любви
Naanum sondham endra ennam tharum
Дает мне имя "счастье"
Mahilchi misheude... vanait thandute...
Сладкий мёд... принесенный дождем...
Chaagat donasude...
Подарок судьбы...
Anbe iravai kaetkalam
Любимый, ночь спрашивает
Vidiyal thandium irave neeluma
Даже с восходом солнца ночь печальна
En khanavil aa... naan khant aa...
В моих глазах... я плачу...
Nalidhu thaan kalapakkadhala
То, что случилось, нужно рассказать
Parvaikalal aa... pal kataikas aa...
В праздники... много историй...
Paesidalam kalapakkadhala
Нужно поговорить
Kalapakkatala
Рассказать






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.