Текст песни1 FREAKY - WE$T DUBAI , Bon Calso Übersetzung ins Englische
Rob,
you
never
miss
Rob,
you
never
miss
Yo-yo-yo-yoh,
dawg,
hurry
up!
Yo-yo-yo-yoh,
dawg,
hurry
up!
Llevo
high
todo
el
weekend,
todo
el
weekend
I've
been
high
all
weekend,
all
weekend
Tengo
los
dientes
llenos
de
VVS,
freezin'
My
teeth
are
full
of
VVS,
freezin'
Estoy
en
el
party
botando
ese
culón,
it's
too
easy
I'm
at
the
party
bouncing
that
ass,
it's
too
easy
Me
saca
la
lengua,
Rolling
Stone,
yeah,
me
pone
freaky,
yeah
She
sticks
her
tongue
out,
Rolling
Stone,
yeah,
she
drives
me
freaky,
yeah
Andamo'
high,
voy
de
la
calle
pa'l
VIP,
yeah
We're
high,
going
from
the
street
to
the
VIP,
yeah
Bitch,
slime,
te
follo
en
el
baño
si
sigues
moviéndolo
así
Bitch,
slime,
I'll
fuck
you
in
the
bathroom
if
you
keep
moving
like
that
Oh,
time,
bebiendo
Hennessy,
ninguno
de
esos
bobos
like
me
Oh,
time,
drinking
Hennessy,
none
of
those
fools
like
me
Tú
solo
sabes
hablar
por
las
redes,
tú
eres
solo
un
freaky
You
just
know
how
to
talk
on
social
media,
you're
just
a
freaky
one
Mm,
mm,
voy
con
las
gafas
pa
dentro
del
club
Mm,
mm,
I
go
with
sunglasses
inside
the
club
Sube
la
music,
ni
escucho
tu
voz
Turn
up
the
music,
I
don't
even
hear
your
voice
Lo
mueve
como
una
extorsión,
yeah,
yeah
She
moves
it
like
extortion,
yeah,
yeah
Pornstar
modo
on,
follas
como
faraón
Pornstar
mode
on,
fucking
like
a
pharaoh
Mi
polla
con
tu
lip
gloss
My
dick
with
your
lip
gloss
Salgo
a
la
calle,
voy
high
I
go
out
on
the
street,
I
go
high
Saca
la
bolsa,
el
four
five
Pull
out
the
bag,
the
four
five
Puta,
me
encanta
brincar
Bitch,
I
love
to
jump
Encima
de
ese
fat
ass
On
top
of
that
fat
ass
Estoy
haciendo,
baby,
big
racks
I'm
making,
baby,
big
racks
Con
toa
la
cara
de
Mona
Lisa
With
all
the
face
of
Mona
Lisa
La
cara
manchada
de
tiza,
tiza
The
face
stained
with
chalk,
chalk
Llevo
high
todo
el
weekend,
todo
el
weekend
I've
been
high
all
weekend,
all
weekend
Tengo
los
dientes
llenos
de
VVS,
freezin'
My
teeth
are
full
of
VVS,
freezin'
Estoy
en
el
party
botando
ese
culón,
it's
too
easy
I'm
at
the
party
bouncing
that
ass,
it's
too
easy
Me
saca
la
lengua,
Rolling
Stone,
yeah,
me
pone
freaky,
yeah
She
sticks
her
tongue
out,
Rolling
Stone,
yeah,
she
drives
me
freaky,
yeah
Andamo'
high,
voy
de
la
calle
pa'l
VIP,
yeah
We're
high,
going
from
the
street
to
the
VIP,
yeah
Bitch,
slime,
te
follo
en
el
baño
si
sigues
moviéndolo
así
Bitch,
slime,
I'll
fuck
you
in
the
bathroom
if
you
keep
moving
like
that
Oh,
time,
bebiendo
Hennessy,
ninguno
de
esos
bobos
like
me
Oh,
time,
drinking
Hennessy,
none
of
those
fools
like
me
Tú
solo
sabes
hablar
por
las
redes,
tú
eres
solo
un
freaky
You
just
know
how
to
talk
on
social
media,
you're
just
a
freaky
one
Tú
quieres
chocar
con
el
loco
You
want
to
crash
with
the
crazy
guy
Mi
bicho
le
combina
con
el
toto
My
dick
matches
your
toto
Baby,
yo
te
lo
dije,
si
quiere'
chocar,
yo
choco
Baby,
I
told
you,
if
you
want
to
crash,
I
crash
Fuiste
de
valiente
y
al
final
eso
acabó
roto
You
acted
brave
and
in
the
end
it
all
ended
broken
Me
gusta
que
mueva'
el
cu
dentro
del
club
I
like
how
you
move
your
ass
inside
the
club
Me
gusta
cómo
fronteas
I
like
how
you
front
Ella
no
te
va
a
dar
luz,
porque
no
es
like
you
She's
not
going
to
give
you
light,
because
she's
not
like
you
Dice
que
la
coca
está
fea
She
says
the
coke
is
ugly
Loco,
tú
sabes
quién
es,
W-E
Crazy,
you
know
who
it
is,
W-E
Estoy
rápido
como
Mané
I'm
fast
like
Mané
Ustede'
son
gánster
de
internet
You
guys
are
internet
gangsters
Así
que
dedíquense
a
hablar
por
la
red
So
dedicate
yourselves
to
talking
on
the
net
¿Qué
me
hablas
de
drip
si
tú
ni
siquiera
tienes
estilo?
What
are
you
talking
about
drip
if
you
don't
even
have
style?
Soy
el
más
duro
de
España
y
eso
tienen
que
empezar
a
admitirlo
I'm
the
toughest
in
Spain
and
you
have
to
start
admitting
it
Tú
en
tu
vida
has
visto
un
kilo
y
yo
sigo
aquí
tranquilo
You've
never
seen
a
kilo
in
your
life
and
I'm
still
here
calm
Toy
fumando
y
ella
me
está
quitando
los
Diesel,
eso
sí
es
estilo
I'm
smoking
and
she's
taking
my
Diesels,
that's
style
Bitch,
yo
te
choco
en
el
baño
del
club
si
lo
mueves
así
Bitch,
I'll
fuck
you
in
the
bathroom
of
the
club
if
you
move
like
that
Estos
haters
hablan
por
las
redes,
solo
son
freakies
These
haters
talk
on
social
media,
they're
just
freakies
Tengo
una
hoe
chiquitita,
parece
la
Nicki
I
have
a
little
hoe,
she
looks
like
Nicki
Y
no
hace
falta
que
ponga
el
flash,
brillan
los
VV
(VV,
yeah)
And
there's
no
need
to
turn
on
the
flash,
the
VV's
shine
(VV,
yeah)
Escúchame,
bitch,
yo
te
choco
en
el
baño
del
club
si
lo
mueves
así
Listen
to
me,
bitch,
I'll
fuck
you
in
the
bathroom
of
the
club
if
you
move
like
that
Estos
haters
hablan
por
las
redes,
solo
son
freakies
These
haters
talk
on
social
media,
they're
just
freakies
Tengo
una
hoe
chiquitita,
parece
la
Nicki
I
have
a
little
hoe,
she
looks
like
Nicki
Y
no
hace
falta
que
ponga
el
flash,
brillan
los
VV
And
there's
no
need
to
turn
on
the
flash,
the
VV's
shine
Llevo
high
todo
el
weekend,
todo
el
weekend
I've
been
high
all
weekend,
all
weekend
Tengo
los
dientes
llenos
de
VVS,
freezin'
My
teeth
are
full
of
VVS,
freezin'
Estoy
en
el
party
botando
ese
culón,
it's
too
easy
I'm
at
the
party
bouncing
that
ass,
it's
too
easy
Me
saca
la
lengua,
Rolling
Stone,
yeah,
me
pone
freaky,
yeah
She
sticks
her
tongue
out,
Rolling
Stone,
yeah,
she
drives
me
freaky,
yeah
Andamo'
high,
voy
de
la
calle
pa'l
VIP,
yeah
We're
high,
going
from
the
street
to
the
VIP,
yeah
Bitch,
slime,
te
follo
en
el
baño
si
sigues
moviéndolo
así
Bitch,
slime,
I'll
fuck
you
in
the
bathroom
if
you
keep
moving
like
that
Oh,
time,
bebiendo
Hennessy,
ninguno
de
esos
bobos
like
me
Oh,
time,
drinking
Hennessy,
none
of
those
fools
like
me
Tú
solo
sabes
hablar
por
las
redes,
tú
eres
solo
un
freaky
You
just
know
how
to
talk
on
social
media,
you're
just
a
freaky
one
Bewerten Sie die Übersetzung
1 99699
2 TOM FORD
3 W.T.F
4 OUTTA CONTROL
5 DRuuuUNK
6 AHA!
7 POLTERGEIST / MM?
8 BOSSIN’
9 LSD
10 LO MÍNIMO
11 AMOR DE GANGS7ER
12 KATE MOSS
13 FREAKY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.