Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blaze of Glory
Пламя Славы
I
wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
я
утром,
And
I
raise
my
weary
head
Поднимаю
усталую
голову,
I've
got
an
old
coat
for
a
pillow
Старый
плащ
мне
вместо
подушки,
And
the
earth
was
last
night's
bed
А
земля
— моя
постель
была
ночью.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду,
Only
God
knows
where
I've
been
Только
Богу
известно,
где
я
был.
I'm
a
devil
on
the
run
Я
— бес
бегущий,
A
six
gun
lover
Влюбленный
в
шестизарядник,
A
candle
in
the
wind
yeah
Свеча
на
ветру,
да.
When
you're
brought
into
this
world
Когда
ты
приходишь
в
этот
мир,
They
say
you're
born
in
sin
Говорят,
ты
рожден
во
грехе.
Well
at
least
they
gave
me
something
Что
ж,
по
крайней
мере,
мне
что-то
дали,
I
didn't
have
to
steal
or
have
to
win
Мне
не
пришлось
красть
или
добиваться.
Well
they
tell
me
that
I'm
wanted
Мне
говорят,
что
я
в
розыске,
Yeah
I'm
a
wanted
man
Да,
я
— разыскиваемый.
I'm
colt
in
your
stable
Я
— жеребец
в
твоей
конюшне,
I'm
what
Cain
was
to
Abel
Я
то
же,
что
Каин
для
Авеля.
Mister
catch
me
if
you
can
Милая,
поймай
меня,
если
сможешь.
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
паду
в
пламени
славы,
Take
me
now
but
know
the
truth
Забери
меня
сейчас,
но
знай
правду,
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
паду
в
пламени
славы,
Lord
I
never
drew
first
Господи,
я
никогда
не
стрелял
первым,
But
I
drew
first
blood
Но
я
пролил
первую
кровь.
I'm
no
ones
son
Я
ничей
сын,
Call
me
young
gun
Зови
меня
юнцом.
You
ask
about
my
conscience
Ты
спрашиваешь
о
моей
совести,
And
I
offer
you
my
soul
А
я
предлагаю
тебе
свою
душу.
You
ask
If
I'll
grow
to
be
a
wise
man
Ты
спрашиваешь,
стану
ли
я
мудрым,
Well
I
ask
if
I'll
grow
old
А
я
спрашиваю,
доживу
ли
до
старости.
You
ask
me
if
I
known
love
Ты
спрашиваешь,
знал
ли
я
любовь,
And
what
it's
like
to
sing
songs
in
the
rain
И
каково
это
— петь
песни
под
дождем.
Well,
I've
seen
love
come
Что
ж,
я
видел,
как
приходит
любовь,
And
I've
seen
it
shot
down
И
видел,
как
ее
застрелили,
I've
seen
it
die
in
vain
Видел,
как
она
умирает
напрасно.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Застрелен
в
пламени
славы,
Take
me
now
but
know
the
truth
Забери
меня
сейчас,
но
знай
правду,
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
паду
в
пламени
славы,
Lord
I
never
drew
first
Господи,
я
никогда
не
стрелял
первым,
But
I
drew
first
blood
Но
я
пролил
первую
кровь.
I'm
the
devil's
son
Я
сын
дьявола,
Call
me
young
gun
Зови
меня
юнцом.
Each
night
I
go
to
bed
Каждую
ночь,
ложась
спать,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Я
молю
Господа
сохранить
мою
душу.
No
I
ain't
looking
for
forgiveness
Нет,
я
не
ищу
прощения,
But
before
I'm
six
foot
deep
Но
прежде
чем
меня
закопают
на
шесть
футов,
Lord,
I
got
to
ask
a
favor
Господи,
я
должен
попросить
об
услуге,
And
I'll
hope
You'll
understand
И
надеюсь,
Ты
поймешь,
'Cause
I've
lived
life
to
the
fullest
Ведь
я
прожил
жизнь
полной
грудью,
Let
this
boy
die
like
a
man
Позволь
этому
парню
умереть
как
мужчина,
Staring
down
the
bullet
Глядя
в
лицо
пуле,
Let
me
make
my
final
stand
Дай
мне
занять
свой
последний
рубеж.
Shot
down
in
a
blaze
of
glory
Застрелен
в
пламени
славы,
Take
me
now
but
know
the
truth
Забери
меня
сейчас,
но
знай
правду,
I'm
going
down
in
a
blaze
of
glory
Я
паду
в
пламени
славы,
Lord
I
never
drew
first
Господи,
я
никогда
не
стрелял
первым,
But
I
drew
first
blood
Но
я
пролил
первую
кровь.
I'm
the
devil's
son
Я
сын
дьявола,
Call
me
young
gun
Зови
меня
юнцом.
Young
gun
yeah
yeah
young
gun
Юнец,
да,
да,
юнец.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BONGIOVI JOHN F
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.