Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Keep Me Wondering
Не заставляй меня гадать
When
I
come
home,
it's
late,
I
feel
so
all
alone
Когда
я
прихожу
домой,
уже
поздно,
и
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
What
was
my
mistake,
baby,
why
don't
you
care
at
all?
В
чем
моя
ошибка,
милая,
почему
тебе
совсем
все
равно?
Well
if
it's
just
a
change
in
you,
Ill
adjust
Если
это
просто
перемены
в
тебе,
я
приспособлюсь.
But
if
you're
true
give
me
a
sign
of
your
trust
Но
если
ты
искренняя,
дай
мне
знак
своего
доверия.
And
am
I
supposed
to
be
true
to
you
И
должен
ли
я
быть
верен
тебе?
Don't
keep
me
wonderin',
do
I
still
have
your
love
Не
заставляй
меня
гадать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Don't
keep
me
wonderin',
if
you've
given
up
Не
заставляй
меня
гадать,
не
сдалась
ли
ты.
When
I
come
to
bed,
you're
there,
but
I
feel
so
all
alone
Когда
я
ложусь
в
постель,
ты
рядом,
но
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
What
can
I
do,
short
of
sleepin'
on
the
floor
Что
мне
делать,
кроме
как
спать
на
полу?
I
might
be
slow
girl
but
I'm
not
dumb
Я
могу
быть
неторопливым,
девочка,
но
я
не
глупый.
The
question
arises,
am
I
the
only
one?
Возникает
вопрос,
я
ли
единственный?
And
am
I
supposed
to
be
in
love
with
you
И
должен
ли
я
быть
влюблен
в
тебя?
Don't
keep
me
wonderin',
do
I
still
have
your
love
Не
заставляй
меня
гадать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Don't
keep
me
wonderin',
have
you
given
up
Не
заставляй
меня
гадать,
не
сдалась
ли
ты.
Don't
you
keep
me
baby
Не
заставляй
меня,
милая.
I
might
be
slow
girl,
I'm
not
dumb
Я
могу
быть
неторопливым,
девочка,
но
я
не
глупый.
The
question
arises,
am
I
the
only
one?
Возникает
вопрос,
я
ли
единственный?
And
am
I
supposed
to
be
in
love
with
you
И
должен
ли
я
быть
влюблен
в
тебя?
Don't
keep
me
wonderin',
do
I
still
have
your
love
Не
заставляй
меня
гадать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Don't
keep
me
wonderin',
have
you
given
up
Не
заставляй
меня
гадать,
не
сдалась
ли
ты.
Don't
keep
me
wonderin',
do
I
still
have
your
love
Не
заставляй
меня
гадать,
любишь
ли
ты
меня
ещё.
Don't
keep
me
wonderin',
have
you
given
up
Не
заставляй
меня
гадать,
не
сдалась
ли
ты.
Don't
you
give
up
baby
Не
сдавайся,
милая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JON BON JOVI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.