Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Guitar Lies Bleeding In My Arms
Моя гитара истекает кровью в моих руках
Misery
likes
company
Горе
любит
компанию,
I
like
the
way
that
sounds
мне
нравится,
как
это
звучит.
I've
been
trying
to
find
the
meaning
Я
пытаюсь
найти
смысл,
So
I
can
write
it
down
чтобы
записать
его.
Starin'
out
the
window
Смотрю
в
окно,
It's
such
a
long
way
down
там
так
далеко
до
земли.
I'd
like
to
jump
Я
хотел
бы
прыгнуть,
But
I'm
afraid
to
hit
the
ground
но
боюсь
удариться
о
землю.
I
can't
write
a
love
song
the
way
I
feel
today
Я
не
могу
написать
песню
о
любви
с
тем,
что
у
меня
на
душе.
And
I
can't
sing
no
song
of
hope
I
got
nothing
to
say
И
не
могу
петь
песни
надежды,
мне
нечего
сказать.
Life
is
feeling
kind
of
strange
since
you
went
away
Жизнь
кажется
странной
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
sing
this
song
to
you
wherever
you
are
Я
пою
эту
песню
тебе,
где
бы
ты
ни
была,
As
my
guitar
lies
bleeding
in
my
arms
пока
моя
гитара
истекает
кровью
в
моих
руках.
I'm
tired
of
watching
TV
Я
устал
смотреть
телевизор,
It
makes
me
want
to
scream
он
заставляет
меня
кричать.
Outside
the
world
is
burning
За
окном
горит
мир,
Man
it's
so
hard
to
believe
в
это
так
трудно
поверить.
Each
day
you
know
you're
dying
Каждый
день
ты
знаешь,
что
умираешь,
From
the
cradle
to
the
grave
от
колыбели
до
могилы.
I
get
so
numb
sometimes
Иногда
я
так
немею,
That
I
just
feel
the
pain
что
просто
чувствую
боль.
I
can't
write
a
love
song
the
way
I
feel
today
Я
не
могу
написать
песню
о
любви
с
тем,
что
у
меня
на
душе.
I
can't
sing
no
song
of
hope
I've
got
nothing
to
say
Я
не
могу
петь
песни
надежды,
мне
нечего
сказать.
Life
is
feeling
kind
of
strange
it's
strange
enough
these
days
Жизнь
кажется
странной,
достаточно
странной
в
эти
дни.
I
send
this
song
to
you
whoever
you
are
Я
посылаю
эту
песню
тебе,
кто
бы
ты
ни
была,
As
my
guitar
lies
bleeding
in
my
arms
пока
моя
гитара
истекает
кровью
в
моих
руках.
Staring
at
the
paper
Смотрю
на
бумагу
(Staring
at
the
paper)
(Смотрю
на
бумагу)
I
don't
know
what
to
write
Я
не
знаю,
что
писать.
(I
don't
know
what
to
write)
(Я
не
знаю,
что
писать)
I'll
have
my
last
cigarette
well
Ладно,
выкурю
последнюю
сигарету
(I'll
have
my
last
cigarette)
(Выкурю
последнюю
сигарету)
(Turn
out
the
lights)
(Выключу
свет)
Maybe
tomorrow
Может
быть,
завтра
(Maybe
tomorrow)
(Может
быть,
завтра)
I'll
feel
it
differently
Я
буду
чувствовать
себя
иначе.
(I'll
feel
it
differently)
(Я
буду
чувствовать
себя
иначе)
But
here
in
my
delusion
Но
здесь,
в
моем
бреду,
(Here
in
my
delusion)
(Здесь,
в
моем
бреду)
I
don't
know
what
to
say
я
не
знаю,
что
сказать.
(What
to
say)
(Что
сказать)
I
can't
write
a
love
song
the
way
I
feel
today
Я
не
могу
написать
песню
о
любви
с
тем,
что
у
меня
на
душе.
And
I
can't
sing
no
song
of
hope
I
got
nothing
to
say
И
не
могу
петь
песни
надежды,
мне
нечего
сказать.
I
can't
fight
the
feelings
that
are
buried
in
my
brains
Я
не
могу
бороться
с
чувствами,
похороненными
в
моем
мозгу.
I
send
this
song
to
you
wherever
you
are
Я
посылаю
эту
песню
тебе,
где
бы
ты
ни
была,
As
my
guitar
lies
bleeding
пока
моя
гитара
истекает
кровью.
I
can't
write
a
love
song
the
way
I
feel
today
Я
не
могу
написать
песню
о
любви
с
тем,
что
у
меня
на
душе.
And
I
can't
sing
no
song
of
hope
there's
no
one
left
to
save
И
не
могу
петь
песни
надежды,
некого
спасать.
And
I
can't
fight
the
feelings
buried
in
my
brains
И
я
не
могу
бороться
с
чувствами,
похороненными
в
моем
мозгу.
I
send
this
song
to
you
everyone
Я
посылаю
эту
песню
тебе,
всем,
As
my
guitar
lies
bleeding
in
my
arms
пока
моя
гитара
истекает
кровью
в
моих
руках.
As
my
guitar
lies
bleeding
in
my
arms
Пока
моя
гитара
истекает
кровью
в
моих
руках.
As
my
guitar
lies
bleeding
in
my
arms
Пока
моя
гитара
истекает
кровью
в
моих
руках.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.