Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcards From the Wasteland (demo)
Открытки из пустоши (демо)
Tonight
the
moon′s
as
pretty
as
a
brand
new
rose
Сегодня
ночью
луна
прекрасна,
как
новенькая
роза,
And
nosey
stars,
they
seem
to
know
where
everybody
goes
А
любопытные
звезды,
кажется,
знают,
куда
все
идут.
As
poets
reach
for
words
with
broken
motel
pens
Пока
поэты
ищут
слова
сломанными
ручками
в
мотелях,
Here's
something
to
hold
on
to
′til
I
come
home
again
Вот
что-то,
за
что
можно
держаться,
пока
я
снова
не
вернусь
домой.
Out
here
the
days
they
don't
have
names
they've
got
numbers
Здесь
у
дней
нет
имен,
у
них
есть
только
номера,
And
the
nights
just
seem
to
fade
into
each
other
А
ночи
просто
сливаются
друг
с
другом.
Jilted
lovers
are
like
fireflies,
each
one
with
a
spark
Брошенные
любовники
как
светлячки,
каждый
со
своей
искрой,
Trying
to
fill
the
hole
where
once
there
was
a
heart
Пытаются
заполнить
пустоту,
где
когда-то
было
сердце.
I′m
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Following
my
headlights
down
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
I′m
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца,
In
care
of
wherever
you
are
До
востребования,
где
бы
ты
ни
была.
Postcards
from
the
wasteland
Открытки
из
пустоши.
Now
before
the
summer
sun
gets
chased
away
Теперь,
прежде
чем
летнее
солнце
прогонят
прочь,
And
all
of
our
tomorrows
turn
to
yesterdays
И
все
наши
завтра
превратятся
во
вчера,
I'm
going
to
build
you
that
castle
Я
построю
тебе
этот
замок,
I′m
going
to
write
you
that
song
Я
напишу
тебе
эту
песню,
I've
got
to
find
the
words
to
say
Я
должен
найти
слова,
чтобы
сказать,
Until
I
hold
you
in
my
arms
Пока
не
обниму
тебя.
I′m
sending
postcard
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытку
из
пустоши,
Following
my
headlights
down
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
I'm
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца,
In
care
of
wherever
you
are
До
востребования,
где
бы
ты
ни
была.
Postcards
from
the
wasteland
Открытки
из
пустоши.
Tonight
I′ll
meet
you
in
my
dreams
Сегодня
ночью
я
встречу
тебя
во
сне.
See
you
soon
Скоро
увидимся.
I'm
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Following
my
headlights
down
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
I'm
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
I′m
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
I′m
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Following
my
headlights
down
the
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
темному
шоссе.
I'm
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца.
I′m
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Following
my
headlights
down
this
highway
in
the
dark
Следуя
за
светом
фар
по
этому
темному
шоссе.
I'm
sending
postcards
from
the
wasteland
Я
отправляю
открытки
из
пустоши,
Postmarked
from
the
state
of
my
heart
Со
штемпелем
из
состояния
моего
сердца,
In
care
of
wherever
you
are
До
востребования,
где
бы
ты
ни
была.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RICHARD SAMBORA, JON BON JOVI, MARY GREEN
Album
Bounce
Veröffentlichungsdatum
08-10-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.