Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't a Love Song
Это не песня о любви
Should've
seen
it
coming
when
the
roses
died
Надо
было
заметить,
когда
розы
завяли,
Should've
seen
the
end
of
summer
in
your
eyes
Надо
было
увидеть
конец
лета
в
твоих
глазах.
Should've
listened,
when
you
said
goodnight
Надо
было
слушать,
когда
ты
говорила
"спокойной
ночи",
You
really
meant
goodbye
Ты
на
самом
деле
имела
в
виду
"прощай".
Baby
ain't
it
funny
how
we
never
ever
learnt
to
fall?
Детка,
забавно,
как
мы
так
и
не
научились
падать?
You're
really
on
your
knees
Ты
стоишь
на
коленях,
You
think
you're
standing
tall
Думаешь,
что
стоишь
во
весь
рост,
But
only
fools,
are
know-it-alls
Но
только
дураки
всезнайки,
And
I
played
that
fool
for
you
А
я
был
этим
дураком
для
тебя.
I
cried
and
I
cried
Я
плакал
и
плакал,
There
were
nights
that
I
died
for
you
baby
Были
ночи,
когда
я
умирал
ради
тебя,
детка.
I
tried
and
I
tried
to
deny
Я
пытался
и
пытался
отрицать,
Love
drove
me
crazy,
baby
Любовь
сводила
меня
с
ума,
детка.
If
the
love
that
I've
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
ушла,
If
the
river
I
cried
ain't
that
long
Если
река,
в
которой
я
топил
свои
слезы,
не
так
уж
длинна,
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Baby
I
thought
you
and
me
would
stand
the
test
of
time
Детка,
я
думал,
мы
с
тобой
выдержим
испытание
временем,
Like
we
got
away
with
the
perfect
crime
Как
будто
мы
совершили
идеальное
преступление,
But
we
were
just
a
legend
in
my
mind
Но
мы
были
всего
лишь
легендой
в
моем
воображении,
I
guess
that
I
was
blind
Думаю,
я
был
слеп.
Remember
those
nights
dancing
at
the
masquerade
Помнишь
те
ночи,
когда
мы
танцевали
на
маскараде?
Clowns
wore
smiles,
that
wouldn't
fade
Клоуны
носили
улыбки,
которые
не
исчезали,
You
and
I
were
the
renegades,
some
things,
never
change
Мы
с
тобой
были
бунтарями,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
It
made
me
so
mad
'cause
I
wanted
it
bad
for
us
baby
Меня
это
так
бесило,
потому
что
я
так
хотел,
чтобы
у
нас
все
получилось,
детка,
And
now
it's
so
sad
that
whatever
we
had
ain't
worth
saving
И
теперь
так
грустно,
что
все,
что
у
нас
было,
не
стоит
спасать.
Oh-ooh,
oh-oooh
О-оу,
о-оу.
If
the
love
that
I
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
ушла,
And
if
the
river
I've
cried
ain't
that
long
И
если
река,
в
которой
я
топил
свои
слезы,
не
так
уж
длинна,
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
If
the
pain
that
I'm
feeling's
so
strong
Если
боль,
которую
я
чувствую,
так
сильна,
Is
the
reason,
I'm
holding
on
Это
причина,
по
которой
я
держусь,
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
cried
and
I
cried
Я
плакал
и
плакал,
There
were
nights
that
I
died
for
you
baby
Были
ночи,
когда
я
умирал
ради
тебя,
детка.
I
tried
and
I
tried
to
deny
your
love
drove
me
crazy,
baby
Я
пытался
и
пытался
отрицать,
твоя
любовь
сводила
меня
с
ума,
детка.
If
the
love
that
I
got
for
you's
gone
Если
любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе,
ушла,
If
the
river
I
cried
ain't
that
long
Если
река,
в
которой
я
топил
свои
слезы,
не
так
уж
длинна,
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
If
the
pain
that
I'm
feeling's
so
strong
Если
боль,
которую
я
чувствую,
так
сильна,
Is
the
reason,
I'm
holding
on
Это
причина,
по
которой
я
держусь,
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Then
I'm
wrong,
yeah
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Then
I'm
wrong
Тогда
я
не
прав,
Yeah
I'm
wrong
Да,
я
не
прав,
This
ain't
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BON JOVI JON, CHILD DESMOND
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.