趙學而 - 想見你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

想見你 - 趙學而Übersetzung ins Englische




想見你
Missing You
遇见 如若碰见 面对一望
If we meet, if we encounter each other, facing each other in a glance,
多简易字句 亦不敢讲
Though the words are simple, I still dare not speak,
但会笑 在笑 觉地层震荡
But I will smile, in my smile, I feel the earth shaking,
就是连雨夜 亦变晴朗
Even a rainy night will turn clear.
问为何未敢对望 为灵魂回避碰撞
Why do I not dare to look at you, to avoid the collision of our souls?
猜测 猜测 古怪眼光
Guessing, guessing, strange looks,
我未太肯定 是我妄想过盛
I am not sure if it is my imagination running wild,
是一段情 但又怕认
It is a love, but I am afraid to admit it,
你未太肯定 乱了我的心境
You are not sure either, and you have messed up my mind,
看像我是太感性
You think I am too emotional,
仍然未有实证
And there is still no proof.
是爱还是错觉 是那一项
Is it love or an illusion, which one is it?
这种情怀 似半收不放
This feeling is like something half-concealed and half-revealed,
日也盼 夜盼 挂念如症状
I yearn for you day and night, like a symptom of a disease,
要用情救治 令我迷惘
I need love to save me, making me confused.
问为何未敢对望
Why do I not dare to look at you?
为灵魂回避碰撞
To avoid the collision of our souls,
猜测 猜测 古怪眼光
Guessing, guessing, strange looks,
我未太肯定 是我妄想过盛
I am not sure if it is my imagination running wild,
是一段情 但又怕认
It is a love, but I am afraid to admit it,
你未太肯定 乱了我的心境
You are not sure either, and you have messed up my mind,
看像我是太感性 无人和应
You think I am too emotional, and no one responds,
我未太肯定 是我妄想过盛
I am not sure if it is my imagination running wild,
是一段情 但又怕认
It is a love, but I am afraid to admit it,
你未太肯定 乱了我的心境
You are not sure either, and you have messed up my mind,
仍然未有实证
And there is still no proof,
谁来共鸣 谁人做我 内应
Who will resonate with me, who will be my ally?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.