Bones - LowResDreams - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

LowResDreams - Bones , Cat Soup Übersetzung ins Russische




LowResDreams
МечтыНизкогоРазрешения
What?
Что?
Young JC Denton, I forgot to mention my augmented vision
Юный Джей Си Дентон, я забыл упомянуть моё улучшенное зрение,
Shut the case, pass the mission, then I cause a fissure
Закрыл дело, прошёл миссию, а затем вызвал трещину.
Came down to Earth and cleared the game in an instant
Спустился на Землю и прошёл игру в мгновение ока,
Pixelated visions render my sight worthless
Пиксельное зрение делает мой взгляд бесполезным.
Low res dreams make we wake with purpose
Мечты низкого разрешения заставляют меня просыпаться с целью,
All my thoughts buffering, my brain ain't workin'
Все мои мысли буферизуются, мой мозг не работает.
Hands still rollin', robotic for certain
Руки всё ещё крутят, роботизированные, конечно,
Program flawed, tell me please what to do now
Программа неисправна, скажи мне, пожалуйста, что теперь делать.
Back of the car, still rolling 'round with the crew, whoa
На заднем сиденье машины, всё ещё катаюсь с командой, ух.
I don't know how I got this far (no)
Я не знаю, как я зашёл так далеко (нет),
Turned the reason that they hate to the reason that they call
Превратил причину, по которой они ненавидят, в причину, по которой они звонят.
Ring, ring, ring, dial tone, can't get it (no)
Звонок, звонок, звонок, гудок, не могу дозвониться (нет),
At the tone leave your details in a message
После гудка оставьте свои данные в сообщении.
Press and delete, then tell you I never get it
Нажму и удалю, а потом скажу тебе, что я никогда не получаю их,
Encounters with the SESH, I'll let you know when you ready
Встречи с SESH, я дам тебе знать, когда будешь готова.
Money owns everything, you know (what?)
Деньги правят всем, ты знаешь (что?),
Shake being controlled and I'll think about taking calls
Перестань быть под контролем, и я подумаю о том, чтобы отвечать на звонки.
Known to make it dark like F1 (one)
Известен тем, что делаю всё мрачным, как в Формуле-1,
Left just to escape, but yo've yet to get far
Ушёл, чтобы сбежать, но ты ещё не далеко ушла.
Yappin' about a set, but you've yet to rep one (one)
Трындишь о команде, но ты ещё не представляешь ни одну,
Try to stray way, but you still my stepson (son)
Пытаешься уйти, но ты всё ещё мой пасынок.
SESH
SESH
And truthfully
И, честно говоря,
You are the ugliest fucking son
Ты самый уродливый чёртов сын,
A father could have, and it's a-
Которого мог иметь отец, и это-
It's a damn shame you look like that, son
Это просто позор, что ты так выглядишь, сынок.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.