Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resurrection (prod. by Vegard)
Воскрешение (prod. by Vegard)
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
здесь
You've
been
waiting,
huh?
Ты
ждала,
да?
It's
the
Deadboy,
back
from
the
grave
Это
Мертвец,
вернулся
из
могилы
Bones,
it's
the
deadboy
Bones,
это
мертвец
Bones,
that
skinny
white
pimp
Bones,
тот
самый
тощий
белый
сутенер
Bones,
it's
the
deadboy
Bones,
это
мертвец
Bones,
that
skinny
white
pimp
Bones,
тот
самый
тощий
белый
сутенер
Bones,
you
know
who
it
is
Bones,
ты
знаешь,
кто
это
Bones,
that
skinny
white
pimp
Bones,
тот
самый
тощий
белый
сутенер
Where's
the
truth?
Say
it
in
the
booth
Где
правда?
Скажи
это
в
будке
Drop
bombs
on
whack
MC's
that's
actin'
new
Сбрасываю
бомбы
на
этих
жалких
MC,
строящих
из
себя
новичков
Its
1992,
here
we
come
kickin'
doors
down
Это
1992,
мы
пришли
вышибать
двери
Sesh
Compound,
blunts
lit,
bumpin'
motown
Sesh
Compound,
зажженные
бланты,
качает
Мотаун
Hit
'em
with
the
pro
sound,
then
I
go
ghost
Бью
их
профессиональным
звуком,
а
потом
исчезаю
Forever
in
the
attic,
hittin'
all
the
wrong
notes
Навсегда
на
чердаке,
играю
все
не
те
ноты
I'm
the
eyes
floating
in
the
dark
just
as
I
emerge
Я
— глаза,
плывущие
в
темноте,
когда
появляюсь
You
know
who
it
is,
I
don't
gotta
say
a
word
Ты
знаешь,
кто
это,
мне
не
нужно
говорить
ни
слова
Bones,
it's
the
deadboy
(it's
the
motherfucking
Deadboy)
Bones,
это
мертвец
(это
чертов
Мертвец)
Bones,
that
skinny
white
pimp
Bones,
тот
самый
тощий
белый
сутенер
Bones,
it's
the
deadboy
(it's
the
deadboy)
Bones,
это
мертвец
(это
мертвец)
Bones,
that
skinny
white
pimp
Bones,
тот
самый
тощий
белый
сутенер
Yeah
they
know
who
it
is,
this
and
that,
that
and
this
Да,
они
знают,
кто
это,
то
и
это,
это
и
то
Faux
fur
drag
behind
me,
you
already
know
the
biz
it's
Искусственный
мех
тянется
за
мной,
ты
уже
знаешь,
что
к
чему
(Bones),
look
who
just
stepped
in
(Bones),
смотри,
кто
только
что
зашел
Where
do
I
begin?
С
чего
бы
мне
начать?
I
began
in
the
land
that
was
frozen
Я
начал
на
замерзшей
земле
Spent
my
time
huddled
around
the
fire
just
hopin'
Проводил
время,
съежившись
у
огня,
просто
надеясь
Till
I
turned
14,
thawed
out
and
noticed
Пока
мне
не
исполнилось
14,
оттаял
и
заметил
That
they
don't
lock
the
doors
on
the
cars
around
the
corner
Что
они
не
запирают
двери
машин
за
углом
If
you
wanna
detect
me
you
need
sophisticated
sonar
Если
хочешь
обнаружить
меня,
тебе
нужен
сложный
сонар
Ash
drop
slow,
but
the
snow
fall
slower
Пепел
падает
медленно,
но
снег
падает
медленнее
Never
had
the
funds
till
I
struck
with
the
scrap
Никогда
не
было
денег,
пока
не
наткнулся
на
металлолом
Yard
full
of
metal,
crowbar
in
my
bag
Двор
полон
металла,
лом
в
моей
сумке
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Failure
Veröffentlichungsdatum
02-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.