Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TurningDownTheSaturationOfTheSky (prod. by Swirl)
УменьшаяНасыщенностьНеба (prod. by Swirl)
It's
always
funny
when
life
is
going
well
Всегда
забавно,
когда
в
жизни
всё
хорошо,
All
I
can
do
is
fall
under
the
spell
Всё,
что
я
могу
— поддаться
чарам.
Some
days
in
my
head
is
where
I
dwell
Иногда
я
живу
в
своей
голове,
And
sometimes
I
can't
save
myself
from
hell
А
иногда
не
могу
спасти
себя
от
ада.
I'm
forever
in
the
middle,
I
could
snap
or
I
could
giggle
Я
вечно
где-то
посередине,
могу
сорваться
или
захихикать,
I
have
yet
to
find
the
thing
that
determines
which
way
I'm
leanin'
Я
всё
ещё
не
нашёл
то,
что
определяет,
в
какую
сторону
я
склоняюсь.
I'm
rarely
up
on
the
scene
and
whenever
I
do
get
seen
Я
редко
появляюсь
на
публике,
и
всякий
раз,
когда
меня
видят,
Just
know
I
wanted
to
do
a
show,
give
a
fuck
about
an
appearance
Просто
знай,
милая,
я
хотел
выступить,
мне
плевать
на
внешний
вид.
You
talk,
I
never
hear
it,
you
dropped,
I
never
seen
it
Ты
говоришь,
я
не
слышу,
ты
выпустил
что-то,
я
не
видел.
Whether
it's
platinum
or
it
sold
four,
still
wouldn't
wanna
be
ya
Платиновый
это
альбом
или
продано
четыре
копии
— мне
всё
равно
не
хотелось
бы
быть
тобой.
You
pop,
then
end
up
freezin',
locked
in
the
box
they
see
you
Ты
взлетаешь,
а
потом
замерзаешь,
запертый
в
клетке,
в
которой
тебя
видят.
Stuck
in
the
mud
with
creatures
who
never
had
your
best
interests
Увяз
в
грязи
с
существами,
которым
никогда
не
были
важны
твои
интересы.
You
thought
shit
could
be
different,
now
you
just
appeasing
Ты
думал,
что
всё
может
быть
иначе,
теперь
ты
просто
угождаешь
People
that
don't
really
need
you,
you
need
them
so
bad
you
fiending
Людям,
которым
ты
на
самом
деле
не
нужен,
ты
так
сильно
нуждаешься
в
них,
что
изнываешь.
This
life
has
got
you
Эта
жизнь
тебя
поглотила,
This
life
has
got
you
Эта
жизнь
тебя
поглотила,
This
life
has
got
you
Эта
жизнь
тебя
поглотила,
This
life
has
got
you
Эта
жизнь
тебя
поглотила.
Just
another
victim
and
you
can't
come
back
Просто
ещё
одна
жертва,
и
ты
не
можешь
вернуться,
Just
another
doll
with
a
string
in
his
back
Просто
ещё
одна
кукла
с
ниткой
в
спине,
Same
old
lines
on
the
same
old
tracks
Те
же
старые
строки
на
тех
же
старых
треках.
Just
another
victim
and
you
can't
come
back
Просто
ещё
одна
жертва,
и
ты
не
можешь
вернуться,
Just
another
doll
with
a
string
in
his
back
Просто
ещё
одна
кукла
с
ниткой
в
спине,
Same
old
lines
on
the
same
old
tracks
Те
же
старые
строки
на
тех
же
старых
треках.
Same
old
number,
brand
new
home
Тот
же
старый
номер,
новый
дом.
Just
wish
that
I
could
call
my
little
brother
on
the
phone
Хотел
бы
я
позвонить
своему
младшему
брату.
Everything
we
done,
I
just
wish
that
I
could
show
'em,
I
owe
'em
Всё,
что
мы
сделали,
я
просто
хотел
бы
показать
ему,
я
должен
ему.
Forever
better
I
gotta
chance
to
know
'em
Навсегда
лучше,
если
у
меня
будет
шанс
узнать
его.
I
dream
about
him
every
night,
so
every
day
I'm
waking
up
Мне
снится
он
каждую
ночь,
поэтому
каждый
день
я
просыпаюсь,
Picturing
his
face
smiling,
eyes
lit
up
Представляя
его
улыбающееся
лицо,
светящиеся
глаза.
Never
have
I
seen
such
a
beautiful
picture
Никогда
я
не
видел
такой
прекрасной
картины.
The
sky
don't
get
blue
no
more,
it
only
get
darker
Небо
больше
не
становится
голубым,
оно
становится
только
темнее.
This
life
has
got
me
Эта
жизнь
меня
поглотила,
This
life
has
got
me
Эта
жизнь
меня
поглотила,
This
life
has
got
me
Эта
жизнь
меня
поглотила,
This
life
has
got
me
Эта
жизнь
меня
поглотила.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Failure
Veröffentlichungsdatum
02-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.