Boney M. - Children of Paradise - 7" Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Children of Paradise - 7" Version - Boney M.Übersetzung ins Russische




Children of Paradise - 7" Version
Дети Рая - 7" Версия
We are Children of Paradise
Мы дети рая,
When the Lord created us
Когда Господь создал нас,
All his work was through
Вся его работа была завершена.
Then the Children of Paradise
Тогда дети рая
Did the only thing
Сделали единственное,
They really shouldn't do
Чего им действительно не следовало делать.
Children of Paradise
Дети рая,
We started out there
Мы начинали там,
Full of innocence in our eyes
С полной невинностью в глазах
And without a care
И беззаботные.
We're Children of Paradise
Мы дети рая,
We knew of no crime
Мы не знали преступлений,
Until one of the meanest lines
Пока одна из самых подлых уловок
Has changed our time
Не изменила наше время.
It was long ago
Это было давно,
In the early morning glow
В раннем утреннем сиянии,
When it all began
Когда все началось
With Adam and Eve
С Адама и Евы.
They were young and free
Они были молоды и свободны,
And for all eternity
И на всю вечность
They were meant to feel
Им было суждено не знать
No trouble, no grief
Ни бед, ни горя.
Children of Paradise
Дети рая,
We started out there
Мы начинали там,
Full of innocence in our eyes
С полной невинностью в глазах
And without a care
И беззаботные.
We're Children of Paradise
Мы дети рая,
In search of the light
В поисках света,
That was put out in Paradise
Который был погашен в раю
And started the night
И началась ночь.
It was long ago
Это было давно,
In the early morning glow
В раннем утреннем сиянии,
When it all began
Когда все началось
With Adam and Eve
С Адама и Евы.
They were young and free
Они были молоды и свободны,
And for all eternity
И на всю вечность
They were meant to feel
Им было суждено не знать
No trouble, no grief
Ни бед, ни горя.
We are Children of Paradise
Мы дети рая,
When the Lord created us
Когда Господь создал нас,
All his work was through
Вся его работа была завершена.
Then the Children of Paradise
Тогда дети рая
Did the only thing
Сделали единственное,
They really shouldn't do
Чего им действительно не следовало делать.
Aaahhh...
Ааааххх...
We're Children of Paradise
Мы дети рая,
Who didn't obey
Которые не послушались,
When we followed the wrong advice
Когда последовали неверному совету,
We wandered astray
Мы сбились с пути.
We're Children of Paradise
Мы дети рая,
In search of the light
В поисках света,
That was put out in Paradise
Который был погашен в раю
And started the night
И началась ночь.
It was long ago
Это было давно,
In the early morning glow
В раннем утреннем сиянии,
When it all began
Когда все началось
With Adam and Eve
С Адама и Евы.
They were young and free
Они были молоды и свободны,
And for all eternity...
И на всю вечность...





Autoren: F. JAY, F. FARIAN, G. REYAM


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.