Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Road - Live 1972
Большая дорога - Концерт 1972
Well,
I
ain′t
goin'
down
that
big,
long,
lonesome
road
Ну,
я
не
пойду
по
этой
большой,
длинной,
одинокой
дороге
Pretty
baby,
don′t
you
hear
me
talkin'?
Милый,
ты
слышишь,
что
я
говорю?
No,
I
ain't
goin′
down
that
big
road
by
myself
Нет,
я
не
пойду
по
этой
большой
дороге
одна
If
I
can′t
carry
you,
baby,
I'm
gonna
get
me
someone
else
Если
я
не
могу
взять
тебя
с
собой,
милый,
я
найду
кого-то
другого
Alright
boys
Хорошо,
ребята
Well,
the
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
some-
Ну,
солнце
когда-нибудь
засветит
в
мою
заднюю
дверь-
My
back
door
some-,
my
door
someday
В
мою
заднюю
дверь-,
в
мою
дверь
когда-нибудь
You
know
the
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
some
day
Знаешь,
солнце
когда-нибудь
засветит
в
мою
заднюю
дверь
That
big
wind
is
gonna
come
up
and
blow
my
blues
away
Этот
сильный
ветер
подует
и
развеет
мою
тоску
Play
it,
junior
Играй,
юниор
Now,
if
you
don′t
want
me,
baby,
now,
why
don't
you
tell
me-
Теперь,
если
я
тебе
не
нужна,
милый,
почему
ты
мне
не
скажешь-
Now,
why
don′t
you
tell
me,
tell
me
so?
Почему
ты
мне
не
скажешь,
не
скажешь?
If
you
don't
want
me,
baby,
why
don′t
you
tell
me
so?
Если
я
тебе
не
нужна,
милый,
почему
ты
мне
не
скажешь?
It
ain't
like
I'm
a
woman
who
ain′t
got
no
place
to
go
Я
ведь
не
та
женщина,
которой
некуда
идти
Play
it
right
now
Играй
прямо
сейчас
Now,
what
good
is
a
bulldog,
if
he
won′t
fuss
or-
Ну,
какой
толк
от
бульдога,
если
он
не
будет
рычать
или-
He
won't
fuss
or
fight,
pretty
baby?
Он
не
будет
рычать
или
драться,
милый?
What
good
is
a
bulldog,
if
he
won′t
fuss
or
fight?
Какой
толк
от
бульдога,
если
он
не
будет
рычать
или
драться?
And
what
good
is
a
man
can't
make
his
wolf
stay
all
night?
И
какой
толк
от
мужчины,
если
он
не
может
удержать
свою
женщину
всю
ночь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.