Bonnie Raitt - Pleasin' Each Other (Remastered Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Pleasin' Each Other (Remastered Version)
Доставляя друг другу удовольствие (Ремастированная версия)
You remind me, you remind me
Ты напоминаешь мне, ты напоминаешь мне,
That it′s a trick to know you.
Что узнать тебя целый трюк.
I don't even know
Я даже не знаю,
How, I fel in love with you.
Как я в тебя влюбилась.
Was it your eyes, or was it your clothes,
Были ли это твои глаза, или твоя одежда,
Was the way you greeted me when the sun rolls, the sun rolls.
Или то, как ты приветствовал меня, когда встает солнце, встает солнце.
I was lonely when I first called you.
Мне было одиноко, когда я впервые позвонила тебе.
We were kids just foolin′ with lovin'
Мы были детьми, просто играющими в любовь.
You took me in, and you didn't even know me or my games.
Ты принял меня, даже не зная меня или моих игр.
Chorus: (3 times) I was out on the road, acting a lady
Припев: (3 раза) Я была в дороге, изображая леди,
I was with him for one night for some love and a song
Я была с ним одну ночь ради любви и песни.
Then you came along, you don′t care about money
Потом появился ты, тебя не волнуют деньги,
You don′t care about time,
Тебя не волнует время,
And ourlove just keeps rolling, rolling along
И наша любовь просто катится, катится дальше.
Say hey don't you worry,
Эй, не волнуйся,
Cause we can get along
Потому что мы можем поладить,
If were pleasin′ each other
Если мы доставляем удовольствие друг другу,
Pleasin'each other, pleasin′ each other,
Доставляем удовольствие друг другу, доставляем удовольствие друг другу,
Can't be wrong.
Это не может быть неправильным.





Autoren: Bill Payne, Fran Tate


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.