Bonnie Raitt - Thing Called Love - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Thing Called Love - Live - Bonnie RaittÜbersetzung ins Russische




Thing Called Love - Live
Вещь под названием любовь - Концертная запись
Don′t have to humble yourself to me
Тебе не нужно передо мной унижаться,
I ain't your judge or your king
Я не твой судья и не твой король.
Baby, you know I ain′t no Queen of Sheba
Детка, знаешь, я не Царица Савская,
We may not even have our dignity,
Может, у нас даже нет чувства собственного достоинства,
This could be just a powerful thing
Это может быть просто мощное чувство.
Baby we can choose, you know we ain't no amoeba
Детка, у нас есть выбор, мы же не амебы.
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, она приходит свыше.
I ain′t no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
I ain′t some icon carved out of soap
Я не икона, вырезанная из мыла,
Sent here to clean up your reputation
Посланная сюда, чтобы очистить твою репутацию.
Baby, you know you ain't no Prince Charming
Детка, знаешь, ты не Прекрасный Принц.
We can live in fear or act out of hope
Мы можем жить в страхе или действовать с надеждой,
Some kind of peaceful situation
Создать какую-то мирную обстановку.
Baby, how come the cry of love is so alarming
Детка, почему крик любви так тревожен?
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
Don′t come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, она приходит свыше.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
Ugly ducklings don′t turn into swans
Гадкие утята не превращаются в лебедей,
Glide off down the lake
Скользящих по озеру.
Whether your sunglasses are off or on
Вне зависимости от того, надеты ли твои солнечные очки или нет,
You only see the world you make
Ты видишь только тот мир, который создаешь сам.
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, она приходит свыше.
I ain′t no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for it?
Ты готов к этому?
Are you ready for the thing called love?
Готов ли ты к вещи под названием любовь?
Don't come from me and you, it comes from up above
Она исходит не от нас с тобой, она приходит свыше.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for it
Ты готов к этому?
Are you ready for love, baby
Готов ли ты к любви, детка?
Oooh, yeah babe
О, да, детка.
Are you ready for love
Готов ли ты к любви?





Autoren: John Hiatt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.