Bonnie Raitt - Will the Sun Ever Shine Again - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Will the Sun Ever Shine Again - Bonnie RaittÜbersetzung ins Russische




Will the Sun Ever Shine Again
Будет ли солнце когда-нибудь снова светить?
Rain is pourin' down like the
Дождь льет, как будто
Heavens are hurtin'
Небеса рыдают,
Seems like it's been dark since
Кажется, темнота настала с тех пор, как...
How do you go on, never knowin'
Как же жить дальше, не зная,
Will the sun ever shine again?
Будет ли солнце когда-нибудь снова светить?
Fells like it's been years since
Кажется, прошли годы с тех пор, как...
Clouds are campin' out in the valley
Тучи разбили лагерь в долине,
How do you go on, when you can't help
Как же жить дальше, когда ты не можешь помочь,
How do you go on, when you can't help
Как же жить дальше, когда ты не можешь помочь,
Will the sun ever shine again?
Будет ли солнце когда-нибудь снова светить?
What if the rain keeps fallin'?
Что, если дождь будет лить вечно?
What if the sky stays gray?
Что, если небо останется серым?
Maybe the soon the storm will be
Может быть, скоро буря
How do you go on, if there's no way
Как же жить дальше, если нет никакого способа
Of knowin'?
Узнать?
Will the sun ever shine?
Будет ли солнце когда-нибудь светить?
Send me a sign-
Пошли мне знак -
Lord, if you're listenin', how long
Господи, если ты слышишь, сколько еще
Until then?
Ждать?
Will the sun ever shine again?
Будет ли солнце когда-нибудь снова светить?





Autoren: MENKEN ALAN IRWIN, SLATER GLENN EVAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.