Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Demain... (Turn Around) [Version Kareen Antonn]
If Tomorrow... (Turn Around) [Kareen Antonn Version]
Je
tourne
en
rond
I'm
going
in
circles
Tu
sais
que
quelques
fois
je
me
sens
seule
et
perdue
You
know
sometimes
I
feel
alone
and
lost
Est
ce
que
tu
me
reviendras
Will
you
come
back
to
me
Je
tourne
en
rond
I'm
going
in
circles
Tu
sais
que
quelque
fois
je
me
sens
loin
de
toi
You
know
sometimes
I
feel
far
from
you
Dis
est
ce
que
tu
te
souviendras
de
moi
Tell
me,
will
you
remember
me
Je
tourne
en
rond
I'm
going
in
circles
Sur
la
terre
entiere
je
me
sens
abandonnee
On
the
whole
earth
I
feel
abandoned
Dis
est
ce
que
tout
ca
va
changer
Tell
me,
will
all
this
change
Je
tourne
en
rond
I'm
going
in
circles
Pour
habiter
ma
solitude
de
mon
mieux
To
inhabit
my
solitude
as
best
I
can
Moi
qui
ne
sais
qu'etre
deux
I
who
only
know
how
to
be
two
Je
tourne
en
rond
sans
toi
I'm
going
in
circles
without
you
Tu
sais
que
quelque
fois
j'ai
peur
de
toi
You
know
sometimes
I'm
afraid
of
you
Je
tourne
en
rond
sans
toi
I'm
going
in
circles
without
you
Tu
sais
que
quelque
fois
j'ai
peur
de
moi
You
know
sometimes
I'm
afraid
of
myself
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
restless
and
I
dream
of
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
restless
and
I
dream
of
Something
wild
Something
wild
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
helpless
and
I'm
lying
like
a
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
helpless
and
I'm
lying
like
a
Child
in
your
arms
Child
in
your
arms
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
angry
and
I
know
I've
got
to
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
angry
and
I
know
I've
got
to
Get
out
and
cry
Get
out
and
cry
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
but
then
I
see
the
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
but
then
I
see
the
Look
in
your
eyes
Look
in
your
eyes
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAMES RICHARD STEINMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.